The teams are proving to be an effective mechanism for disseminating knowledge and experience of interventions in support of scaled-up national programmes.
Los equipos han resultado ser un mecanismo eficaz para difundir los conocimientos y la experiencia adquiridos en las intervenciones en apoyo de los programas nacionales ampliados.
DIssemINaTINg kNOwleDge The Facility uses a variety of tools to share the knowledge generated by its activities.
DIsEMINAR EL CONOCIMIENTOEl Fondo utiliza una variedad de herramientas para compartir el conocimiento generado por sus actividades.
Disseminating knowledge to promote life-long education
Despite the accomplishment of the Commission there was still much that needed to be done in terms of disseminating knowledge regarding the importance of groundwaters and their regulation.
Pese a los logros de la Comisión, aún quedaba mucho por hacer para difundir los conocimientos sobre la importancia de las aguas subterráneas y su regulación.
Disseminating knowledge, skills and know-how needed for performing an occupation,
Transmitir los conocimientos teóricos y prácticos y las aptitudes necesarias
The Government takes actions aimed at disseminating knowledge on human rights in the general public,
El Gobierno adopta medidas para difundir conocimientos sobre los derechos humanos entre el público en general,
An important method of disseminating knowledge on crime prevention strategies,
Un método importante para difundir los conocimientos sobre las estrategias de prevención del delito,
Responsibility at national level for disseminating knowledge of the principles of nutrition and for encouraging healthy eating habits among
A nivel nacional corresponde al Departamento de Salud Pública la tarea de difundir los conocimientos sobre los principios de la nutrición
In disseminating knowledge about food, the Government has made efforts to empower communities to strengthen related programmes at the grassroot level.
Al divulgar conocimientos sobre la alimentación, el Gobierno se ha esforzado por empoderar a las comunidades para que fortalezcan los programas conexos a nivel local.
qualitative interviews indicated that the project had been effective in disseminating knowledge and increasing the capacity of"left-behind girls",
las entrevistas cualitativas indicaron que el proyecto había servido para difundir conocimientos y aumentar la capacidad las niñas abandonadas,
any useful initiative aimed at disseminating knowledge on the rights of the child
toda iniciativa útil encaminada a divulgar conocimientos sobre los derechos del niño
Provide a platform for disseminating knowledge and information, and the sharing of experiences,
La creación de una plataforma para difundir los conocimientos y la información y para intercambiar las experiencias,
ESADE SOCIAL LEADERSHIP FORUM- PWC Initiative for generating and disseminating knowledge about leadership in charities and other non-profit organisations.
JORNADA DE REFLEXIÓ I DEBAT FORO DE LIDERAZGO SOCIAL ESADE-PWC Iniciativa impulsada con el objetivo de generar y divulgar conocimiento sobre el liderazgo en las ONG y otras entidades no lucrativas.
find better ways of disseminating knowledge within the organization.
encontrara mejores formas de difundir los conocimientos en la organización.
other events are also a good way of disseminating knowledge and exchanging experiences with other stakeholders,
otros eventos son, además, una buena forma de diseminar el conocimiento e intercambiar experiencias con otros stakeholders,
A strong focus will be on developing coordination mechanisms and disseminating knowledge.
Se prestará especial atención al desarrollo de mecanismos de coordinación y a la difusión de conocimientos.
Think projects, implement them, create synergies with other professionals, disseminating knowledge are some aspects that we consider important and we want to share.
Pensar en proyectos, implementarlos, crear sinergias con otros profesionales, difundir el conocimiento son algunos aspectos que consideramos importantes y queremos compartirlos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文