DO NOT KEEP IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊ nɒt kiːp]
[dəʊ nɒt kiːp]
no mantenga
not keeping
not maintaining
failing to maintain
failing to keep
do not store
not to retain
won't hold
do maintain
not to continue
no guarde
do not store
do not save
not keeping
never keep
will not save
no tenga
not have
not get
not be
never having
he had no
no sigas
unfollow
not follow
not to continue
not keep
not to pursue
failing to follow
failure to follow
no conserve
do not store
not keeping
not to retain
do not preserve
no deje
do not leave
not let
do not allow
never leave
never let
keep
won't leave
never allow
not be left
dont leave
no lleve
not carry
do not bring
not take
not wearing
not having
not lead
never wear
no ponga
do not put
do not place
not make
not getting
not setting
never place
not to wear
never put
no permanecer
not to stay
not remain
do not keep
not abiding
not stand
never stay
not to dwell
no dejes

Examples of using Do not keep in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Disposal: Do not keep extra opioids at home!
Cómo desechar los medicamentos:¡No tenga opioides sobrantes en casa!
Do not keep a cassette in the player when not in use.
No deje una cassette en el reproductor cuando no la use.
Do not keep asking.
No sigas pidiendo.
Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures.
No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas.
Do not keep passwords or your Social Security number in your wallet.
No lleve contraseñas ni su número de seguro social en su billetera.
Do not keep a salt shaker at your kitchen table.
No ponga el salero en la mesa de la cocina.
Do not keep outdated medicine or medicine no longer needed.
No conserve medicamentos cuya fecha de vencimiento haya expirado o medicamentos que ya no necesita.
Do not keep a wild lizard as a pet.
No te quedes con una lagartija salvaje como mascota.
Do not keep wild animals as pets.
No tenga mascotas que sean animales salvajes.
Do not keep the unit in cold places.
No deje la unidad en lugares demasiado fríos.
Do not keep or use the UPS in any of the following environments.
No guarde o use el SAI en ninguno de los siguientes entornos.
Don't keep coughing so, Kitty, for Heaven's sake!
¡Por el amor de Dios, Kitty no sigas tosiendo así!
Do not keep any medicines that are out of date.
No conserve ningún tipo de medicamento que haya vencido.
Do not keep guns in your home.
No tenga armas de fuego en su casa.
Do not keep the scale loaded for a long time.
No permanecer mucho tiempo encima de la báscula.
Do not keep water or other liquids close to the speakers.
No ponga agua ni ningún otro líquido cerca de los altavoces.
Do not keep the appliance door open without supervision.
No deje la puerta abierta del aparato sin supervisión.
Spread the message against violence; do not keep silent.
Difunde el mensaje contra la violencia; no te quedes callado.
Do not keep more than this protected amount in your bank account.
No tenga más de este monto protegido en su cuenta bancaria.
Do not keep fuel for more than one month.
No conserve el combustible durante más de un mes.
Results: 448, Time: 0.0854

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish