DREADFUL THINGS IN SPANISH TRANSLATION

['dredfəl θiŋz]
['dredfəl θiŋz]
cosas terribles
terrible thing
horrible thing
dreadful thing
awful thing
fearful thing
awesome thing
bad thing
ter-rible thing
cosas horribles
horrible thing
awful thing
terrible thing
ugly thing
dreadful thing
horrid thing
hideous thing
nasty thing
shitty thing
cosas atroces
atrocious thing
heinous thing

Examples of using Dreadful things in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You must have suffered many dreadful things.
Debes haber sufrido un montón de cosas terribles.
But it doesn't matter what dreadful things may happen, that should not worry you
Pero no importan las cosas terribles que vengan, eso no debe preocuparle a usted
I wanted to take his handgun away because he says dreadful things but it's no longer in the drawer.
Quise llevarme su pistola, porque decía cosas horribles, pero ya no está en el armario.
The last rays of dusk fade, and the dreadful things come out to play.
Los últimos rayos del atardecer se desvanecen, y las cosas terribles salen a jugar.
I went public in conjunction with my partner because we have seen so many dreadful things going on and we believed that the British public deserves better protection.
He declarado públicamente con mi compañero porque hemos visto demasiadas cosas atroces y creímos que el público Inglés merecía una mejor protección.
Parents don't need to spell out all the dreadful things that can happen online.
Los padres no necesitan explicar todas las cosas terribles que pueden suceder en línea.
You don't know what you're doing or what dreadful things you might bring about by looking for your sister.
No sabes lo que haces o qué cosas horribles provocarás buscando a tu hermana.
came to our village he found dreadful things.
llegó a nuestra villa halló cosas terribles.
I seem to remember there was a tape where one heard the dreadful things they did to the little girl,
Me parece recordar que hubo una cinta donde uno oía las cosas horribles que le hicieron a la niñita,
You cannot possibly conceive the dreadful thing he's proposing to do.
Usted no puede llegar a imaginarse las cosas horribles que se propone hacer.
I know the dreadful thing you have suffered.
Sé las cosas espantosas que ha sufrido.
You know, capacity is a dreadful thing, it gives you such a good escape.
Ya sabéis, la capacidad es una cosa terrible; os brinda un excelente escape.
It is a dreadful thing to fall into the hands of the living God!
¡Verdaderamente es algo terrible caer en las manos del Dios viviente!
What dreadful thing happened to you?
¿Que cosa horrible le ha sucedido?
What was the dreadful thing I dreamed?
¿Qué era eso tan horrible que he visto en sueños?
Conscience is a dreadful thing when it accuses man or boy;
La conciencia es una cosa espantosa cuando acusa a un hombre;
It is a dreadful thing to fall into the hands of the living God!
¡Horrenda cosa es caer en manos del Dios vivo!
N It is a dreadful thing to fall into the hands of the living God!
¡Terrible cosa es caer en las manos del Dios viviente!
It's a dreadful thing, to fall into the hands of the living God.
Es espantoso, caer en manos de un Dios vivo.
What a dreadful thing.
Qué cosa terrible.
Results: 41, Time: 0.0483

Dreadful things in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish