DUCKING IN SPANISH TRANSLATION

['dʌkiŋ]
['dʌkiŋ]
esquivando
dodge
avoid
evade
duck
slipping
sidestepping
fending off
to elude
shirk
agachando
bend over
duck
crouch
bow
stoop
squat
get down
hunker down
ducking
pato
duck
duckling
ducky
esquivar
dodge
avoid
evade
duck
slipping
sidestepping
fending off
to elude
shirk
agachado
bend over
duck
crouch
bow
stoop
squat
get down
hunker down
agachados
bend over
duck
crouch
bow
stoop
squat
get down
hunker down
agachar
bend over
duck
crouch
bow
stoop
squat
get down
hunker down

Examples of using Ducking in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My knife is out and I'm ducking on the side of your house.
He sacado mi cuchillo, y estoy agachado al lado de tu casa.
Police are gone. I saw you talking to the officer, ducking his eyes.
Te vi hablando con el oficial, esquivando sus ojos.
surround sound, and audio ducking.
sonido envolvente y audio ducking.
I would strap that witch to a ducking stool.
Arrastraré a esa bruja a esquivar heces.
Died ducking.
Murió agachado.
Watch it fly by me, I'm ducking all the bad vibes.
Verlo volar por mí, estoy esquivando todas las malas vibraciones.
Roman's been ducking my calls.
Roman ha estado esquivando mis llamadas.
as if she were ducking something.
como si estuviera esquivando algo.
And if Otis thinks he's ducking.
Y si Otis piensa que está esquivando.
Almost seems like you're ducking us.
Casi parece como si nos estuviera esquivando.
And I wasn't ducking your texts.
Y yo no estaba esquivando sus textos.
Ducking and diving, keeping meself out of trouble. You?
Cazo patos y buceo, manteniéndome fuera de problemas.¿Y tú?
Look, Paul was ducking me when it got bad, okay?
Mire, Paul me esquivaba cuando estaba pillado,¿vale?
And quit ducking the waffle question.
Y deje de evitar la pregunta sobre el gofre.
Avoid ducking in front of the horse unless he is trained for this.
Evita agacharte delante del caballo a menos que lo hayas entrenado para ello.
You can't really save yourself by ducking under a wooden desk.
No puedes salvarte de verdad escondiéndote debajo de un buró de madera.
No ducking, either, because he's willing to fight the best opponents available.
No evita a nadie tampoco, porque está dispuesto a pelear contra los mejores oponentes disponibles.
She dropped, ducking under the long table
Se agachó, pasó por debajo de la alargada mesa
I was too busy ducking under table.
Estaba demasiado ocupado agachándome debajo de la mesa.
Imagine yourself ducking forward and going THROUGH your opponent.
Imagínese agachándose hacia adelante e ir A TRAVÉS de su oponente.
Results: 162, Time: 0.0638

Top dictionary queries

English - Spanish