DURATIONS IN SPANISH TRANSLATION

[djʊ'reiʃnz]
[djʊ'reiʃnz]
duraciones
duration
length
time
last
life
period
term
durability
lifetime
long
períodos
period
term
time
duration
session
tiempos
time
forecast
weather
long
while
timing
duran
last
take
go
long
endure
durations
duración
duration
length
time
last
life
period
term
durability
lifetime
long
período
period
term
time
duration
session
tiempo
time
forecast
weather
long
while
timing

Examples of using Durations in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fixed erroneous durations of continuous-capture recordings.
Corrección de duraciones erróneas de grabaciones de captura continua.
Membership You can join Amino+ for three, six or twelve month durations.
Membresía Puedes unirte a Amino+ por una duración de tres, seis o doce meses.
We offer different contract durations depending on your needs.
Ofrecemos contratos con diferentes duraciones en función de sus necesidades.
Call durations varied.
Llamadas de duración variada.
It has much shorter clinic durations compared with other applications.
Tiene mucho menos duracion clinica comparado con otras aplicaciones.
What durations and what rate amounts are offered?
¿Qué plazos y cantidades de cuotas se ofertan?
The expiry time durations range from a few minutes to a day.
El tiempo de caducidad duración varían desde unos pocos minutos a un día.
composers added shorter note durations that used filled-in noteheads.
los compositores añadieron notas de duración más corta con cabezas de notas rellenadas.
which for long durations is catabolic.6.
que a largo plazo es catabólico.
Devices for measuring and recording call durations.
Dispositivos de medida y de registro de la duración de las conferencias.
Additionally, expressions were generally of low intensity and very short durations.
Adicionalmente, las expresiones fueron generalmente de baja intensidad y de corta duración.
The cookies used by Hotjar have differing durations;
Las cookies usadas por Hotjar pueden diferir en duración;
Test typing skills at various interval durations.
Prueba de las destrezas de escritura con duraciones en varios intervalos.
The other structures of the piano piece, durations structure, dynamics.
Las otras estructuras de la pieza de piano, cómo la de las duraciones, dinámicas,etc.
Caution: GTC& 30 days durations are not always available.
Precaución: GTC y 30 días de duración no siempre están disponibles.
For example is there a pattern, such as increasing R-R durations?
Por ejemplo¿existe un patrón, como el aumento de las duraciones RR?
Subscriptions are available in several different durations….
Las suscripciones están disponibles en diferentes períodos de tiempo….
hypersonic flash durations?
TTL o flash de duraciones hipersónicas?
ATM- may be submerged for short durations, in normal temperature fresh water only.
ATM- puede sumergirse durante períodos cortos, solo en agua dulce a temperatura normal.
Gillnetting is more indiscriminate than longlining and gillnets have the ability to fish for long durations and, if abandoned, may continue to catch fish for years.
Las redes de enmalle son capaces de pescar por largos períodos y, si son abandonadas, pueden seguir capturando peces durante años.
Results: 1003, Time: 0.1675

Top dictionary queries

English - Spanish