every situationeach scenarioeach caseevery circumstanceevery occasionevery setting
cada escenario
each scenarioeach stageevery sceneevery settingeach arenaeach context
Examples of using
Each context
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the particular objectives in each context can lead to different perceptions as to how an integrated management approach can be applied to programming
los objetivos particulares en cada contexto pueden llevar a diferentes percepciones sobre de qué manera puede aplicarse un enfoque integrado de ordenación a la programación y las actividades del
global levels, while taking into consideration the sensitive nature of certain HDR topics and their relevance in each context.
tomando en consideración a el mismo tiempo el carácter delicado de algunas cuestiones relativas a esos informes y su pertinencia en cada contexto.
These problems are the result of structural configurations that develop differently in each context, but that are always associated in these countries with chronic inequality in the distribution of wealth;
Se vive y trabaja en contextos en los que no dejan de surgir problemáticas complejas y difíciles de afrontar, que son resultado de configuraciones estructurales que se desarrollan de manera particular en cada contexto, aunque siempre asociadas a la desigualdad crónica que existe en la distribución de la riqueza,
Support services organized in each context.
Servicios de apoyo organizados en cada contexto.
Each Context presents the following nodes.
Cada contexto presenta los siguientes nodos.
Each context may require different sanitation solutions.
Cada contexto puede requerir diferentes soluciones de saneamiento.
In each context the meaning is different.
En cada contexto el significado es diferente.
And monitoring and evaluation, according to each context.
Y monitoreo y evaluación, de acuerdo a cada contexto.
You need to define a condition for each Context.
Cada Contexto tiene una condición asociada.
You must configure the interface addresses from within each context.
Usted debe configurar los direccionamientos de la interfaz dentro de cada contexto.
You must configure the interface addresses from within each context.
Las direcciones de interfaz se deben configurar desde cada contexto.
In each context, the word has different nuances of meaning.
En cada contexto la palabra tiene matices de sentido distintas.
Typically such products will need to be tailored for each context.
Habitualmente, esos productos necesiten ser adaptados para cada contexto.
For multiple context mode, each context typically uses different subnets.
Por lo general, para el modo de contexto múltiple, cada contexto utiliza una subred diferente.
Analyzing each context will be crucial to choosing the right option.
Analizar cada contexto será crucial para elegir la opción adecuada.
The challenge was to use the appropriate tool for each context.
El reto consiste en utilizar la herramienta adecuada para cada contexto.
Despite their presence in the three countries, each context presents particularities.
Aunque estas dos concepciones estén presentes en los tres países, cada contexto tiene particularidades.
Such policies should be carefully considered for each context before being introduced.
Tales políticas deben considerarse cuidadosamente para cada contexto antes de su introducción.
But, what could be the appropriate city model for each context?
Pero,¿cuál podría ser el modelo de ciudad indicado para cada contexto?
Today's development challenges are complex and each context is different.
Los desafíos actuales del desarrollo son complejos y cada país es diferente.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文