EARLY-WARNING IN SPANISH TRANSLATION

[ˌ3ːli-'wɔːniŋ]
[ˌ3ːli-'wɔːniŋ]

Examples of using Early-warning in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Swedish Government is currently studying how to improve the United Nations capacity for early-warning and preventive action.
El Gobierno sueco está estudiando actualmente la forma de mejorar la capacidad de las Naciones Unidas para la alerta temprana y la acción preventiva.
Although it went beyond UNHCR's mandate, the establishment of early-warning mechanisms and cooperation with other United Nations bodies should be developed.
Aunque va más allá del mandato del ACNUR, debe seguirse adelante con la creación de mecanismos de alerta rápida y de cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas.
contingency planning and the development of early-warning systems could not be overemphasized.
de la planificación para hacer frente a situaciones imprevistas y de la elaboración de sistemas de alerta anticipada.
pertinent scientific knowledge and a public awareness of early-warning capabilities were recognized as being essential for viable political initiatives.
las iniciativas políticas fuesen viables eran esenciales los conocimientos científicos pertinentes y la sensibilización del público en cuanto a las capacidades de la alerta temprana.
We agree that there is an urgent need to strengthen efforts to prevent conflicts through early-warning and preventive action.
Estamos de acuerdo en que existe la necesidad urgente de fortalecer los empeños por impedir los conflictos mediante el alerta temprana y la acción preventiva.
Earlier today, 4.47 P.M. Moscow time, Russia's early-warning system was activated.
Temprano hoy, a las 4:47 PM hora de Moscú el sistema de alarma de Rusia se ha activado.
COPAX has a multinational force for Central Africa and an early-warning mechanism for Central Africa.
El COPAX tiene una fuerza multinacional y un mecanismo de alerta para el África central.
A number of treaty bodies had recently taken steps towards elaborating early-warning measures and urgent procedures,
Ultimamente varios órganos establecidos por tratados han adoptado disposiciones para elaborar medidas de alerta rápida y procedimientos urgentes,
Much had been said about detecting early-warning signs, but nothing had yet been done.
Es mucho lo que se ha dicho acerca de detectar indicios de alerta rápida, pero todavía no se ha hecho nada.
as well as its proposals concerning early-warning measures and urgent procedures.
para intensificar su eficiencia, así como sus propuestas sobre las medidas de alerta anticipada y procedimientos urgentes.
Training Material for Disaster Reduction and(b) International Mobile Early-Warning System for Volcanic Eruptions- are carried out by UNESCO.
de demostración del Decenio: a Materiales de capacitación en materia de reducción de los desastres naturales y b Sistema Móvil Internacional de Alerta Anticipada de Erupciones Volcánicas.
On 11 July, a senior army officer stated that Israeli early-warning stations on the Golan were Israel's basic security demand.
El 11 de julio, un oficial de alto rango del Ejército declaró que las estaciones de alerta israelíes en el Golán constituían la exigencia básica que planteaba Israel para la seguridad.
Since then, Rand has developed an early-warning radar system and anti-missile defenses. Wait up.
Desde entonces los Rand han desarrollado sistemas de radar de alerta rápida y defensas antiasalto.
Mr. van BOVEN said that he was not entirely satisfied with the Committee's early-warning and urgent procedures.
El Sr. van BOVEN no se siente enteramente satisfecho con los procedimientos del Comité en materia de alerta rápida y de urgencia.
The lesson for political leaders was that there was a need for more investment in early-warning systems for migration to urban areas.
El mensaje para los líderes políticos era que se necesitaba una mayor inversión en sistemas de alerta anticipada para la migración a zonas urbanas.
technical assistance to governments in their efforts to establish early-warning systems.
técnica a los gobiernos en sus esfuerzos por establecer sistemas de alerta.
This could include support for setting up national or subregional early-warning mechanisms concerning new standards;
En este apartado se podría incluir el apoyo al establecimiento de mecanismos de alerta, nacionales o subregionales, sobre las nuevas normas;
within the National Public Health Monitoring System, an early-warning component that could identify specific needs for intervention.
Vigilancia en Salud Pública, un componente de alertas tempranas que permita identificar necesidades de intervención específicas.
prevention of racial discrimination, including early-warning and urgent procedures; that, too, was time-consuming.
en particular el procedimiento de urgencia y el de alerta temprana; también este aspecto exige mucho tiempo.
including early-warning systems and preparedness at the national and regional level.
incluidos un sistema de alerta temprana y preparación a nivel nacional y regional.
Results: 721, Time: 0.0676

Top dictionary queries

English - Spanish