ECHO IN SPANISH TRANSLATION

['ekəʊ]
['ekəʊ]
eco
echo
reflect
resonated
ecografía
ultrasound
ultrasonography
sonogram
scan
echo
echography
sonography
ultrasonication
ecography
ecocardiograma
echocardiogram
echo
echocardiography
foraminotomy
ecocardiogram
echo
look
take
pour
throw
put
cast
check
have
toss
lend
resuenan
ring
resonate
resound
echo
blaring
the sound
reflejan
reflect
mirror
capture
repiten
repeat
again
say
replicate
repetition
replay
redo
duplicate
ecos
echo
reflect
resonated
resonar
ring
resonate
resound
echo
blaring
the sound
repetir
repeat
again
say
replicate
repetition
replay
redo
duplicate
resuena
ring
resonate
resound
echo
blaring
the sound

Examples of using Echo in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
First, you will have a brief resting echo.
Primero, tendrá un ecocardiograma de reposo.
And wherever I go I can hear the insolent echo of your laughter!
¡Y resuena allá donde voy el estallido insolente de vuestras risas!
Or they may echo exactly what others say.
O podrían repetir con exactitud lo que dicen los demás.
Softly, and eternally, let it echo in your heart.
Gentil, continuamente, déjala resonar en tu corazón.
Note: Echo appearing in region marked by red gate.
Nota: Los ecos aparecen en la región marcada por la puerta roja.
Echo shows a ventricular wall rupture.
La ecografía muestra una ruptura en la pared ventricular.
How do I prepare for a stress echo?
¿Cómo me preparo para un ecocardiograma de estrés?
I can only echo the other reviews on here.
Solo puedo repetir las otras críticas de aquí.
Your clamours echo in the ears of time.
Vuestro clamor resuena en los oídos del tiempo.
We have got an mri and an echo of her heart.
Hicimos una resonancia y una ecografía de su corazón.
In the United States' memory there's the echo of that hybrid culture.
En la memoria estadounidense hay ecos de aquella cultura mestiza.
Most AV canal defects are diagnosed with an echo.
La mayoría de los defectos del canal AV se diagnostican con un ecocardiograma.
while heatedly, echo what Thor has said.
con mucha fuerza, repetir lo que Thor ha dicho.
The unmistakable sound of the drums echo throughout the beautiful islands.
El sonido inconfundible de los tambores resuena en las hermosas islas.
So this is Parker's echo.
Esta es la ecografía de Parker.
The stage is lighted but the echo of an older century remains untouched.
El escenario se ilumina, pero los ecos de otro siglo no desaparecen.
Can you do this echo again?
¿Puedo hacer este ecocardiograma otra vez?
The aisles of Melrose echo again with a solemn requiem.
Y en los pasillos de Melrose resuena de nuevo un réquiem solemne.
You need an ultrasound Of your carotid arteries and an echo.
Necesitas un ultrasonido de tus arterias carótidas y una ecografía.
How to prepare for a stress echo:?
¿Cómo me preparo para un ecocardiograma de estrés?
Results: 5108, Time: 0.0671

Top dictionary queries

English - Spanish