EMERGING ISSUE IN SPANISH TRANSLATION

[i'm3ːdʒiŋ 'iʃuː]
[i'm3ːdʒiŋ 'iʃuː]
cuestión emergente
emerging issue
tema emergente
emerging issue
emerging topic
nuevo problema
new problem
new challenge
new issue
emerging problem
new trouble
emerging issue
further challenge
problema emergente
emerging problem
emerging issue
emerging challenge
nuevo tema
new item
new topic
new theme
new subject
new song
new track
additional item
new issue
new thread
new tune
problema incipiente
emerging problem
emerging issue
developing problem
asunto emergente
emerging issue
cuestión incipiente
emerging issue

Examples of using Emerging issue in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, participants stressed that adapting to climate change was the emerging issue that needed to be linked to the financing for development process.
Por último, los participantes enfatizaron que la adaptación al cambio climático era un nuevo problema que debía vincularse al proceso de financiación para el desarrollo.
Egypt urged the COP to prepare a Draft Resolution urging a precautionary approach in responding to the emerging issue of avian influenza.
Egipto instó a la COP a que preparara un proyecto de resolución que solicitara la aplicación de un criterio precautorio en respuesta a la cuestión emergente de la gripe aviar.
Unfortunately, for all its recent attention, agrobiodiversity still falls under the category of being a“poorly defined emerging issue”.
Desafortunadamente, y pese a la atención recibida la agrodiversidad aún cae dentro de la categoría de ser un tema emergente poco definido.
Water quality is still an emerging issue and water-related diseases continue to be a threat to the life
La calidad del agua todavía es un problema emergente y las enfermedades relacionadas con el agua siguen representando una amenaza para la vida
data in support of the post-2015 development agenda: emerging issue: the data revolution.
datos en apoyo de la agenda para el desarrollo después de 2015: cuestiones incipientes: la revolución de los datos.
the Commission decided to focus on the gender perspectives of climate change as the emerging issue at its annual session.
la Comisión decidió centrarse en las perspectivas de género del cambio climático como una cuestión emergente en su período anual de sesiones.
Also, we ask that the status of widows be prioritized as a further"emerging issue" for future sessions of the Commission.
Asimismo, pedimos que se dé prioridad a la condición jurídica y social de las viudas como otro"nuevo tema" para futuros períodos de sesiones de la Comisión.
children was an emerging issue that affected all countries
niños es un problema incipiente que afecta a todos los países
Climate change as an emerging issue given its gender implications has been taken on board the work of the Environment Sector since 2005.
El cambio climático, como problema emergente dadas sus implicaciones desde el punto de vista del género, ha sido una prioridad en el trabajo del sector ambiental desde 2005.
However, the Government recognizes that this may be an emerging issue that needs to be researched further in the Maldives.
No obstante, el Gobierno reconoce que quizás sea una cuestión emergente que es preciso seguir investigando en Maldivas.
An annual statement on a current emerging issue that requires policy attention
Una evaluación anual de un problema incipiente que requiera atención en la esfera de las políticas
SBSTTA must not defer its consideration of synthetic biology as a new and emerging issue requiring governance.
El OSACTT no debe diferir su consideración de la biología sintética como un asunto emergente que requiere gobernanza.
human rights in November as an emerging issue.
derechos humanos, por cuanto se trata de un problema emergente.
During the forty-ninth session of the Commission for Social Development, there was much interest shown in social protection as an emerging issue.
Durante el 49º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social se manifestó un gran interés en la protección social como una cuestión emergente.
The contribution of biodiversity to mitigating climate change is an emerging issue of extreme importance.
La contribución de la diversidad biológica para mitigar el cambio climático es un asunto emergente de suma importancia.
electronic equipment are an emerging issue and have assumed greater importance.
electrónicos es un problema incipiente y ha cobrado mayor importancia.
The Commission for Social Development may wish to consider the following questions in its deliberations on the emerging issue at its fifty-third session.
La Comisión de Desarrollo Social tal vez desee considerar los siguientes temas en sus deliberaciones sobre nuevas cuestiones en su 53º período de sesiones.
prisoner women is another emerging issue that the Government is seriously concerned about.
las reclusas es otra de las nuevas cuestiones que causan grave preocupación en el Gobierno.
ISAR has viewed reporting on corporate responsibility as a significant emerging issue in the area of corporate transparency.
el ISAR ha considerado la presentación de informes sobre la responsabilidad empresarial como una de las nuevas cuestiones importantes en la esfera de la transparencia empresarial.
One emerging issue was connectivity, and the Convention's work
Una de las cuestiones emergentes que se planteaban era la relativa a la conectividad,
Results: 200, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish