An emerging practice between States and the private sector involves using the potential ICT and transnational connectivity offer
Una práctica emergente entre los Estados y el sector privado consiste en utilizar el potencial que ofrecen las tecnologías de la informaciónparticularly in the case of emerging practice, and welcomed the initiatives taken by the Committee to enhance the exchange of views on the report.
sobre todo en el caso de prácticas incipientes, y acoge favorablemente las iniciativas adoptadas por la Sexta Comisión para mejorar el intercambio de opiniones sobre el informe.delays in the simultaneous issuance of United Nations documents in all official languages, as well as the emerging practice of issuing advance copies of documents,
tomamos nota de la tendencia alarmante a las demoras crónicas en la publicación simultánea de los documentos de las Naciones Unidas en todos los idiomas oficiales, así como la nueva práctica de publicar textos preliminares de documentos,These initiatives may be seen as still largely experimental expressions of an emerging practice of voluntary global administrative rulemaking and implementation,
Este tipo de iniciativas pueden considerarse expresiones, en gran medida todavía experimentales, de una práctica emergente de reglamentación y aplicación administrativa mundial de carácter voluntario,One such emerging practice that was created to address the absence of a data content standard for describing,
Una de estas prácticas emergentes, que fue creada para solucionar la ausencia de estándares de datos de contenido para la descripción,Under customary international law, emerging practice and expert opinion increasingly do suggest that corporations may be held liable for committing, or for complicity in, the most heinous human rights violations amounting to international crimes,
En el derecho consuetudinario internacional, la práctica reciente y los dictámenes de los expertos sugieren cada vez más que pueden considerarse responsables a las empresas por la comisión de las violaciones más graves de los derechos humanos que equivalen a crímenes internacionales, en particular,The new criteria-- based on thousands of best practices culled from existing standards currently in use around the world-- were developed to offer a common framework to guide the emerging practice of sustainable tourism and to help businesses,
Los nuevos criterios, basados en miles de prácticas recomendadas recogidas de la normas actualmente en uso en el mundo, se elaboraron para ofrecer un marco común que guíe las nuevas prácticas del turismo sostenible y asista a las empresas, los consumidores, los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones educativas a velar por que el turismo ayude, y no perjudique, a las comunidades localesEmerging Practices in Consumer Education on Risk Management
Nuevas prácticas en la educación al consumidor sobre la gestión de riesgosThe review revealed a variety of emerging practices within the system.
En el examen se pusieron de manifiesto diversas prácticas incipientes dentro del sistema.Clarify how emerging practices should be treated within the HIP framework.
Aclarar cómo se deben tratar las prácticas emergentes dentro del marco de las PAI.Emerging practices that circumvent the rules.
Prácticas emergentes que eluden las normas.Social Innovation and Governance: Emerging Practices for Cities in Transformation.
Innosogo: Innovación social y Gobernanza: prácticas emergentes para ciudades en transformación.Key emerging practices include the development of joint assessment and monitoring approaches,
Nuevas prácticas clave incluyen el desarrollo de enfoques conjuntos de evaluaciónthere are emerging practices and ongoing discussions on the need for a paradigm shift from incarceration to community-based sentencing for female offenders.
existen nuevas prácticas y debates en curso sobre la necesidad de un cambio de paradigma, del encarcelamiento a las condenas comunitarias de las mujeres delincuentes.Móvil aims to bring emerging practices to diverse audiences,
Móvil busca acercar la práctica emergente a públicos diversos,Through recent studies and emerging practices, a number of important lessons have been learned.
De los estudios recientes y de las nuevas prácticas se habían extraído varias enseñanzas importantes.was sufficiently flexible to accommodate newly emerging practices of electronic commerce.
brindaba flexibilidad suficiente para acomodar las prácticas incipientes del comercio electrónico.While these emerging practices have been identified, it is also
Si bien se han detectado estas nuevas prácticas, es evidente tambiénmore time is required in order to determine whether these emerging practices are coalescing into a trend.
se necesita más tiempo para determinar si estas nuevas prácticas constituyen una tendencia.Comments on the Model Law The Model Law is a living document that will be amended from time to time to reflect both experience and emerging practices.
Comentarios Sobre el Modelo de Ley El Modelo de Ley es un documento en evolución que tendrá enmiendas de tanto en tanto para reflejar tanto la experiencia como las nuevas prácticas.
Results: 42,
Time: 0.0689