ESTABLISHED PRACTICE IN SPANISH TRANSLATION

[i'stæbliʃt 'præktis]
[i'stæbliʃt 'præktis]

Examples of using Established practice in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
you would need an established practice at a world-class teaching hospital,
necesitarías tener una consulta permanente en un hospital de renombre,
The Committee reiterates its recommendation that the Secretary-General be requested to return to the established practice reflected in previous budget presentations see A/68/7, paras. 72-74.
La Comisión reitera su recomendación de que se solicite al Secretario General que vuelva a seguir la práctica establecida aplicada en las presentaciones presupuestarias anteriores véase A/68/7, párrs. 72 a 74.
Sweden has no established practice of using diplomatic assurances concerning persons expelled from Sweden for security reasons.
Suecia no ha establecido la práctica de utilizar seguridades diplomáticas en el caso de personas expulsadas del país por motivos de seguridad.
Ms. Simms noted that it was established practice for women to be responsible for bringing up girls
La Sra. Simms observa que está establecida la práctica de que las mujeres tengan a su cargo la educación de las niñas
Switzerland had an established practice of including its border management into the wider law enforcement context,
Suiza había establecido la práctica de colocar su gestión de fronteras en el contexto más amplio de la observancia de la ley,
Briefings by the President of the Council for non-members have become an established practice.
Las reuniones de información del Presidente del Consejo con los países que no son miembros se han convertido en práctica establecida.
Many of the recommendations for enhancing effectiveness of oversight by legislative organs are already established practice for the UNICEF Executive Board.
Muchas de las recomendaciones destinadas a aumentar la eficacia de la supervisión de los órganos legislativos ya forman parte de la práctica establecida de la Junta Ejecutiva del UNICEF.
presidency of the Council for non-members, which have now become an established practice.
son miembros del Consejo, las que pasaron a ser práctica establecida.
briefings organized on a whole range of topical issues have become an established practice.
otras sesiones informativas sobre una amplia gama de temas han pasado a ser una práctica establecida.
which has become an established practice.
lo que ha pasado a ser una práctica establecida.
However, all delegations involved had been fully aware of the need to respect established practice and the agreed categories of regional groups within the United Nations.
Sin embargo, todas las delegaciones interesadas estaban plenamente conscientes de la necesidad de respetar la prلctica establecida y las categorيas convenidas de grupos regionales dentro de las Naciones Unidas.
The participation of civil society in periodic reporting has become an established practice and will be continued and developed.
La participación de la sociedad civil en la presentación de informes periódicos ha pasado a ser una práctica establecida que continuará y se desarrollará.
is to reflect such expenditures as directly associated with the delivery of programmes- an established practice in many development organizations.
tales gastos están directamente vinculados a la ejecución de programas, lo que constituye una práctica establecida en muchas organizaciones de desarrollo.
has since become established practice.
se ha convertido en una práctica establecida.
risk identification and management was not a formally established practice.
gestión de los riesgos no era una práctica establecida de manera oficial.
which has now become an established practice.
que ahora han pasado a ser una práctica establecida.
it may simply develop as a result of established practice.
simplemente se desarrolla como resultado de una práctica establecida.
With this appointment the practice of selecting Special Rapporteurs from within the ranks of Commissioners appears to have established practice.
Con esta designación, la selección de Relatores Especiales de entre las filas de los Comisionados parece haberse convertido en la práctica establecida.
In view of the established practice of rotating the offices on the basis of regional distribution,
Habida cuenta de la práctica establecida de rotación de los cargos basada en la distribución regional,
In accordance with established practice, the Secretariat would continue to update the draft report,
De conformidad con el procedimiento establecido, la Secretaría, antes de transmitir el proyecto de informe a la Asamblea General,
Results: 1433, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish