ERRATIC BEHAVIOUR IN SPANISH TRANSLATION

[i'rætik bi'heiviər]
[i'rætik bi'heiviər]
comportamiento errático
erratic behavior
erratic behaviour
behaving erratically
comportamiento imprevisible
erratic behaviour
unpredictable behavior
unpredictable behaviour
conducta errática

Examples of using Erratic behaviour in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the leadership of the Chief Minister had created an untenable situation characterized by bad management and erratic behaviour, especially with regard to the management of the economic affairs of the Territory.
la administración del Ministro Principal había creado una situación insostenible caracterizada por la mala gestión y una conducta errática, especialmente en lo referente a la gestión de los asuntos económicos del Territorio.
One of the main reasons to explain the erratic behaviour of the markets since April may be found in the continued fall in oil prices,
Una de las principales razones que explicaron este errático comportamiento de los mercados desde abril se encuentra en el deterioro continuado sufrido por el precio del crudo,
the adoption of counter-cyclical policies to address the erratic behaviour of international financial markets;
de adoptar políticas anticíclicas para luchar contra el comportamiento errático de los mercados financieros internacionales;
New EU rules are needed to improve the solvency of occupational pension institutions and to address financial markets erratic behaviours.
Se requieren nuevas reglas para mejorar la solvencia de las instituciones de pensiones laborales y para abordar el comportamiento errático de los mercados financieros.
the Republic of South Sudan maintains its right to express concerns over erratic behaviours that occur from time to time.
la República de Sudán del Sur mantiene su derecho a expresar su preocupación por conductas erráticas que se producen ocasionalmente.
Potential violent, erratic behaviour, agitation and aggression.
Posibilidad de comportamiento violento o errático, agitación y agresividad.
International stock markets display erratic behaviour.
Las bolsas internacionales se muestran erráticas.
will decrease the possibilities of erratic behaviour.
reduce las posibilidades de un funcionamiento inestable.
The terms in the continued fraction expansion exhibit very erratic behaviour, with extremely large terms appearing between many small ones.
Los términos del desarrollo en fracción continua muestran un comportamiento muy errático, ya que hay números enormes entre otros números mucho más pequeños.
He began to display erratic behaviour, which may have been a result of excessive drinking or culture shock but which the school psychologist diagnosed as schizophrenia.
No están claras cuáles pueden ser las razones: quizás fuera choque cultural o un consumo excesivo de alcohol, pero poco a poco comenzó a tener un comportamiento cada vez más errático, que el psicólogo de la universidad diagnosticó como esquizofrenia.
you may need to use a terminator on the last unit to avoid erratic behaviour.
tenga que utilizar un terminador en el último equipo para evitar un funcionamiento inestable.
His behaviour became erratic.
Su comportamiento se convirtió en errático.
Although behaviour appears erratic, possesses high IQ.
Aunque su comportamiento parece irregular, tiene un C.I. alto.
His performance suffered, his behaviour became erratic, and then he threatened litigation.
Su rendimiento bajó, su comportamiento se volvió errático, y luego amenazó con demandar.
Based on a report filed by one of the scientists on the mission in question, Major Carter's behaviour was erratic at best.
Basándonos en el informe escrito por… uno de los científicos de esa misión en cuestión… el comportamiento de la Mayor Carter fue como poco, errático.
Because you weren't receptive and your behaviour is erratic, and because I have been aware of you drinking more lately,
Porque no estabas receptiva y tu comportamiento estaba siendo errático, y porque estoy consciente de que últimamente bebes más,
I don't need any erratic behaviour from her.
No necesito ningún comportamiento errático de ella.
Erratic behaviour, self-bestowed titles,
Comportamiento errático, títulos autootorgados
It's all here- erratic behaviour, paranoia, diarrhea.
Aquí están: Comportamiento imprevisible, paranoia, diarrea.
Sometimes, this leads to erratic behaviour, morbid fascinations,
A veces, esto lleva a un comportamiento errático, fascinaciones mórbidas,
Results: 69, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish