Examples of using
Family code
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Under the Family Code, adopted in 1984,
Conforme al Código de la Familia, adoptado en 1984,
Under the Family Code, it must be noted, a woman and a man have equal rights both during the marriage
Es necesario apuntar que, conforme al Código de la Familia, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos en las relaciones matrimoniales
A bill amending the Family Code would introduce innovations concerning the family unit,
En un proyecto de ley de enmienda al Código de Familia se introducen innovaciones en relación con la unidad familiar,
The Committee notes in particular the very extensive delays in the adoption of a family code and of the draft law on equal rights and opportunities.
El Comité señala, en particular, los prolongados retrasos en la aprobación deun código de familia y del proyecto de ley sobre la igualdad de derechos y oportunidades.
The Committee notes the recent efforts of the State party to draft a Personal and Family Code that takes into account the situation of children.
El Comité toma nota de los recientes esfuerzos del Estado Parte para redactar un código de familia y de la persona que tenga en cuenta la situación de los niños.
King Mohammed VI announced a draft Family Code at the opening of parliament in autumn 2003.
El rey Mohammed VI anunció un proyecto de Código de Familia en la apertura del Parlamento en otoño de 2003.
These Acts were recently combined into the Family Code adopted by the Catalonian Parliament as Act 9/1998 of 15 July.
Estas leyes han sido recientemente integradas en un Código de Familia, aprobado por la Ley Nº 9/1998, de 15 de julio, del Parlamento de Cataluña.
The Government had recently developed a family code and was considering a bill that promoted alternatives such as foster care to institutionalization.
El Gobierno ha redactado recientemente un código de la familia y está considerando un proyecto de ley que promueva soluciones distintas de la internación de niños en instituciones, como la acogida en hogares de guarda.
The Health Code and the Family Code contain provisions concerning the prohibition of discrimination in health care
También en el Código de Salud y en el Código de Familia se contemplan disposiciones relativas a la prohibición de la discriminación en la salud
The unrelenting effort of the collaborative forces resulted in the new and revised Family Code based on the principle of gender equality.
El esfuerzo incesante de las fuerzas que colaboraron en este empeño dio como resultado un Código de Familia nuevo y revisado, basado en el principio de la igualdad de género.
With regard to the draft family code, a meeting with all those involved in its preparation had been convened over three days in June 2009.
Con respecto al proyecto de código de familia, en junio de 2009 se convocó una reunión de tres días con todos los participantes en su preparación.
The draft and family code would be debated in the National Assembly in October 2009
El proyecto de código de familia se debatirá en la Asamblea Nacional en octubre de 2009 y se prevé
These laws are found in the Family Code, the Civil Code,
Esas disposiciones figuran en elCódigo de Familia, el Código Civil, el Código de leyes
Revision of the Family Code is under way, but the draft amendments
La revisión de la Ley relativa al Código de la Familia se encuentra en curso,
CEDAW recommended the adoption of a uniform family code ensuring equality with regard to inheritance, matrimonial regimes and gifts.
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer recomendó la adopción deun código de familia uniforme que garantizara la igualdad en materia de sucesión, régimen matrimonial y liberalidades.
The Committee notes that the new draft Family Code will set the legal minimum age for marriage at 18 for both boys and girls.
El Comité toma nota de que el nuevo proyecto de Código de Familia establecerá una edad mínima para el matrimonio de 18 años tanto para los niños como para las niñas.
As far as marriage was concerned, the Family Code stipulated that the family should advise young people who wished to marry.
En lo que respecta al matrimonio, en el Código de Familia se prevé que la familia aconseja a los jóvenes que desean casarse.
Moreover, the Model Family Code allows for the flexible implementation of cultural values into its core system in order to accommodate the respective realities of family law.
Además el Model Family Code permite una implementación flexible de valores culturales dentro del sistema legal a efecto de adaptarse a las respectivas realidades del derecho familiar.
The authorities decided in 1975 to begin drafting a family code to address this legal limbo and consequent discrimination.
En atención a esta vaguedad jurídica y a las discriminaciones que engendra, las autoridades decidieron en 1975 poner en marcha un código de la familia.
It is therefore necessary to align civil legislation with constitutional provisions by adopting a Family Code.
En tal sentido, es necesario armonizar la legislación civil con la disposiciones constitucionales mediante un Código de Familia.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文