FEIGNING IN SPANISH TRANSLATION

['feiniŋ]
['feiniŋ]
fingiendo
pretend
fake
feign
act
make-believe
simulando
simulate
pretend
fake
simulation
mimic
fingir
pretend
fake
feign
act
make-believe
finge
pretend
fake
feign
act
make-believe
simular
simulate
pretend
fake
simulation
mimic

Examples of using Feigning in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He would concentrate his army in a visible fashion near Warrenton, feigning a movement on Culpeper Court House,
Concentrando sus tropas en un lugar visible y cercano a Warrenton, simulando moverse hacia Culpeper, Court House,
Albeit feigning disrespect, and often disappearing for a while,
Aunque fingiendo falta de respeto, y a menudo desaparecer por un tiempo,
where McMurphy discovers Chief can actually speak despite feigning being deaf and mute to avoid engaging with anyone.
McMurphy descubre que el Jefe Bromdem realmente puede hablar, simulando ser sordomudo para evitar involucrarse con alguien.
In feigning illness you have reinforced how large a hook in your mouth Briconnet is.
Al fingir enfermedad… has evidenciado cuán grande es el anzuelo de Briconnet para tu boca.
The work was accompanied with a soundtrack of war cries by men and women, feigning to make war,
La obra estaba acompañada por una banda sonora de gritos de hombres y mujeres fingiendo hacer la guerra,
If you're uncomfortable with your partner, politely end the date without feigning excuses.
Termina cortésmente la cita sin fingir una excusa si te sientes incómodo con tu pareja.
For the truest poetry is the most feigning and lovers are given to poetry.
La poesía más valiosa es la que más finge y los amantes se entregan a la poesía.
Olafssen is in the hall, feigning ignorance as to where she has vanished.
Olafssen está en la sala, fingiendo ignorancia EN CUANTO A donde ella se ha desvanecido.
Individually feigning"gender blindness" does not make gender go away:
Fingir individualmente"ceguera de género" no hará que el género se vaya:
Esther staring blankly, feigning a desire that died long ago.
con la mirada perdida finge un deseo que desapareció hace tiempo.
calling to attract the intruder and feigning a broken wing.
llamando para atraer al intruso y fingiendo un ala rota.
You see, after re-trapping you and before feigning unconsciousness, I paused to enjoy a cigar.
Mira, después de dejarte atrapada y antes de fingir mi inconsciencia, tomé un descanso para disfrutar de un puro.
a millionaire named Junior, the heir to Shell Oil, while feigning disinterest in her.
el millonario heredero de Shell Oil, mientras finge no estar interesado en ella.
He intends to act on this by not speaking to you, feigning an inability to hear you when you speak
Decidió hacer esto al no hablar contigo, fingir incapacidad para escuchar cuando hables
Vimalakīrti, a wealthy Buddhist layperson who is considered a paragon of Buddhist virtue, is feigning illness.
Vimalakirti, un laico budista que se considera un dechado de virtud budista, finge estar enfermo.
Regularly feigning sickness may be a sign that your child is anxious about facing a challenge at school,
Fingir regularmente síntomas de enfermedad puede indicar que su niño está inquieto por alguna provocación en la escuela,
Sheringham said Sugar had accused him of feigning injury during a long spell on the sidelines during the 1993/1994 season.
Sheringham dijo que Sugar le acusó de fingir una lesión que le dejó un largo periodo en el banquillo durante la temporada 1993/1994.
Feigning madness, Amleto demands that she renounce worldly love
Al fingir locura, Amleto exige que renuncie al amor mundano
Andrew Barker of Variety praised the film for"never even feigning a lick of seriousness".
Andrew Barker de Variety elogió la película por"ni siquiera fingir una mano de seriedad".
acting is not acting, it is not the feigning of emotions.
por paradójico que suene actuar no es fingir una emoción.
Results: 151, Time: 0.081

Top dictionary queries

English - Spanish