Examples of using Finnmark in English and their translations into Spanish
{-}
-
Official
-
Colloquial
While Steilneset was raised in memory of the people in Finnmark who fell victim to the government's witchcraft persecutions in the 1600s, Allmannajuvet emerges as
CERD expressed concern that the Finnmark Act does not address the special situation of the East Saami people
including the Finnmark Commission, the Uncultivated Land Tribunal,
of the 19th century. The Kven/Finnish language is used in Troms and Finnmark, the two northernmost counties of Norway.
that Saami living in the fiords and along the coast of Finnmark had a right to fish which was based on historical use
the court that are to be established under the Finnmark Act to deal with claims relating to land rights within the county of Finnmark.
Turning to the Finnmark Act, he said that the Act governed the management of land and natural resources in the county of Finnmark and was aimed at meeting Sami demands for federal legislation that reflected their traditional cultural affiliation with the region.
The Committee urges the State party to ensure that the Finnmark Act, which is currently being considered by parliament, gives due regard to the rights of the Sami people to participate in the management and control of natural resources in the county of Finnmark.
Inner Finnmark District Court on 1 January 2004.
territories and resources under the Finnmark Act and its associated Commission.
for example, through the Finnmark Act and the Procedures for Consultations between the State Authorities
to hold consultations with the Saami Parliament and Finnmark County Council as part of further preparations for the Finnmark Act.
The proposed Finnmark Act is based on the report from the Committee on Sami Legal Matters(Official Norwegian Report, NOU 1997:4), submitted in 1997, and extensive comments on this submitted by the Sami Parliament, Finnmark County and several other public bodies and non-governmental organisations.
State party indicated that, although the Government owned 96 per cent of the county of Finnmark, where most of the Sami lived,
respect for the democratic procedures that have been established to protect Sami interests such as the Sámediggi(the Sami Parliament), the Finnmark Act and the consultation procedures, see paragraphs 72,
natural resources in the county of Finnmark(the Finnmark Bill, Proposition No 53(2002-2003) to the Storting) will significantly limit the control and decision-making powers of the Saami population over the right to own and use land and natural resources in Finnmark County.
The Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples noted that some Sami representatives had characterized the Finnmark Act of 2005 as not being fully protective of Sami self-determination
However, in the case of the Finnmark Act, from the outset of the parliamentary process there were serious concerns about whether the proposed legislation met requirements established by international law for the identification
for example through the Finnmark Act and the Procedures for Consultations between State Authorities
natural resources, the delegation referred to the Finnmark Act, which had established the Finnmark Estate, an independent entity that owned all the land in Finnmark county that had previously belonged to the State.