Business and tourist arrivals numbered some 50,000 in fiscal year 2000-2001.
Las visitas por negocios y turismo llegaron a 50.000 en el año financiero 2000/2001.
Royal Decree Law 20/2012 of 13 July on measures to ensure fiscal stability and enhance competitiveness Additional Provisions 12 and 13.
Real Decreto-Ley 20/2012, de 13 de julio de medidas para garantizar la estabilidad presupuestaria y de fomento de la competitividad Disposiciones adicionales duodécima y decimotercera.
ECLAC will therefore continue to analyse the effects of fiscal, monetary and exchange rate policies
La CEPAL, por consiguiente, seguirá analizando los efectos de las políticas tributarias, monetarias y cambiarias y de las reformas
The package of six legislative proposals on economic governance is key to ensuring enhanced fiscal discipline and avoiding excessive macroeconomic imbalances.
El conjunto de seis propuestas legislativas sobre gobernanza económica es fundamental para garantizar una disciplina presupuestaria reforzada y evitar los desequilibrios macroeconómicos excesivos.
In the execution of their faculties the Historical Territories of the Basque Country must respect several general principles and some particular fiscal harmonization and cooperation rules.
En el ejercicio de dichas facultades los Territorios Históricos del País Vasco deberán respetar un conjunto de principios generales y unas determinadas reglas de armonización y colaboración.
Working in finance at General Mills is an opportunity to lead innovative strategies and influence fiscal decisions that add value for shareholders
Trabajar en Finanzas en General Mills es una oportunidad de moderar estrategias innovadoras e influenciar decisiones tributarias que agregan valor tanto para accionistas
In fiscal 2013, the Bank set a goal of reducing its greenhouse gas emissions by 2017 to 10 percent below its 2010 baseline.
En el ejercicio de 2013, el Banco se fijó el objetivo de reducir para 2017 sus emisiones de gases de efecto invernadero a un 10% por debajo del valor de referencia de 2010.
States Parties may not refuse a request for extradition on the sole ground that the offence is also considered to involve fiscal matters.
Los Estados Parte no podrán denegar una solicitud de extradición únicamente porque se considere que el delito también entraña cuestiones tributarias.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文