FOCUSES IN PARTICULAR IN SPANISH TRANSLATION

['fəʊkəsiz in pə'tikjʊlər]
['fəʊkəsiz in pə'tikjʊlər]
se centra en particular en
se centra en particular
se centra en concreto en

Examples of using Focuses in particular in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Programme F.3 deals with the regional dimension of UNIDO's activities, and focuses in particular on field-level operations,
El Programa F.3 se ocupa de la dimensión regional de las actividades de la ONUDI y se centra, en particular, en las operaciones sobre el terreno,
Chapter two addresses problems regarding the definition of terrorism and focuses in particular on the actors or potential perpetrators of terrorism, as well as
El capítulo II trata de los problemas relativos a la definición del terrorismo y se centra, en particular, en los actores o autores potenciales del terrorismo,
It focuses in particular on how science,
En particular, se centra en la manera en que la ciencia,
sustainable development is encouraged, action under this Global Action Programme focuses in particular on the following areas and strategic objectives.
el desarrollo sostenible, las iniciativas contempladas en el marco de este Programa de Acción Mundial se centran en particular en los ámbitos y objetivos estratégicos siguientes.
It focuses in particular on the newly adopted international Convention on ship recycling,
Se concentra particularmente en el recién adoptado Convenio Internacional sobre el reciclaje de buques,
the exhibition also presents a type of"city of women" that focuses in particular on the period of modern art from the 19th century to the present,
la muestra es también una especie de"ciudad de las mujeres" enfocada de manera especial en el ciclo de la modernidad, a partir del siglo XIX,
POPIN focuses in particular on information capacity-building and creation of developing country institution Web sites for the dissemination of local population“publications”.
La POPIN centra su atención en particular en creación de capacidad en materia de información mediante la creación de sitios informáticos en la Internet de las instituciones de los países en desarrollo a fin de difundir“publicaciones” locales en materia de población.
The Commission focuses in particular on monitoring national legislation
La labor de la comisión se centra en particular en el examen de la legislación nacional
The most recent two-year programme of action under the Framework, adopted at Beirut in March 2002, focuses in particular on activities at the subregional and national levels,
El programa de acción bienal más reciente dentro de el Programa Marco fue aprobado en Beirut en marzo de 2002 y se centra en particular en las actividades a nivel subregional
It focuses in particular on important developments that have occurred in Myanmar during the past year.
El memorando se centra en particular en los importantes acontecimientos que han tenido lugar en Myanmar en el último año,
The Programme of Action focuses in particular on measures to strengthen national capacities in the field of youth and to increase the quality
El Programa de Acción Mundial para los jóvenes se centra en particular en medidas para fortalecer la capacidad nacional en la esfera de la juventud
The report focuses in particular on the progress made in the implementation: of the human resources strategy entitled"Human Resources in UNDP- A People-Centred Strategy 2008-2011" and of the UNDP
El informe se centra en particular en los progresos realizados en la aplicación de la estrategia de recursos humanos titulada"Recursos humanos del PNUD- una estrategia centrada en las personas para 2008-2011"en las dificultades que se han planteado.">
The programme focuses in particular on States that have agreed to receive suspects arrested by naval forces.
El programa se centra en particular en los Estados que han acordado recibir a los sospechosos arrestados por las fuerzas navales,
while the Third Committee has two agenda items devoted specifically to gender equality and focuses in particular on the human rights of women.
la Tercera Comisión incluyó en su programa dos temas relacionados concretamente con la igualdad de género y se centra en particular en los derechos humanos de la mujer.
It focuses in particular on investigations, legal proceedings,
El Documento se centra, en particular, en las investigaciones, los procedimientos judiciales
He focuses in particular on the developments related to the Korean peninsula,
En particular, se centra en los acontecimientos relacionados con la península de Corea,
UNCDF focuses in particular on fiscal decentralization
El Fondo presta especial atención a la descentralización fiscal
The Committee focuses in particular on the funding of terrorist activities;
El Comité se centra en particular en la financiación de las actividades terroristas;
In this report,">the Special Representative focuses in particular on the laws and the situation of NGOs and associations; less emphasis is put on regulations concerning trade unions and professional associations.
En el presente informe,">la Representante Especial se centra en particular en las leyes y la situación relativas a las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones, mientras que presta menos atención a la reglamentación referente a los sindicatos y las asociaciones profesionales.
Instruction in basic professional training courses for staff joining the Police focuses in particular on raising the legal awareness,
En los cursos básicos de formación profesional para el personal que se incorpora a la policía, la instrucción se centra, en particular, en la concienciación sobre las normas jurídicas,
Results: 55, Time: 0.0832

Focuses in particular in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish