FOCUSING EFFORTS IN SPANISH TRANSLATION

['fəʊkəsiŋ 'efəts]
['fəʊkəsiŋ 'efəts]
concentrar los esfuerzos
concentrating effort
focalizar los esfuerzos

Examples of using Focusing efforts in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
facilitate their integration, focusing efforts on health and education facilities for children
facilitar su integración, centrando sus actividades en los servicios de salud y educación para los niños
as well as focusing efforts on relatively recent programs like Alisol and Farmasol.
así como también centrar los esfuerzos en programas relativamente recientes como son Alisol y Farmasol.
we could discuss ways of overcoming unnecessary fragmentation in the disarmament process and of focusing efforts in this direction within the framework of the Conference on Disarmament,
podríamos discutir la forma de superar la fragmentación innecesaria del proceso de desarme y de concentrar los esfuerzos en esa dirección dentro del marco de la Conferencia de Desarme,
would like to take the opportunity provided by this important international gathering to reiterate the importance of focusing efforts and policies on addressing the root causes of poverty.
desea aprovechar la oportunidad que brinda esta importante reunión internacional para reiterar la importancia de centrar los esfuerzos y las políticas en la búsqueda de soluciones para abordar las causas fundamentales de la pobreza.
said that the adoption of the Agenda for Development provided the opportunity to energize deliberations on international development cooperation by focusing efforts on the implementation of the various frameworks elaborated following the major international conferences held in recent years.
dice que la aprobación del Programa de Desarrollo brinda la oportunidad de reactivar las deliberaciones sobre la cooperación internacional para el desarrollo concentrando los esfuerzos en la aplicación de los diversos marcos resultantes de las principales conferencias internacionales celebradas en los últimos años.
which have highlighted the importance of focusing efforts on articles 4(legislative conformity);
las cuales han destacado la importancia de centrar esfuerzos en los artículos 4(armonización legislativa);
With the entire United Nations system now focusing efforts and resources on achieving the Millennium Development Goals,
Habida cuenta de que actualmente todo el sistema de las Naciones Unidas está centrando sus esfuerzos y recursos en el logro de los objetivos de desarrollo de el Milenio,
At the national level, implementation guidelines on mainstreaming HIV/AIDS stress the importance of focusing efforts not just on comprehensive national plans,
A nivel nacional, en las directrices de aplicación para incorporar una perspectiva del VIH/SIDA se destaca la importancia de centrar las iniciativas no sólo en planes nacionales amplios, sino también en planes sectoriales,
hemispheric levels because it was helping establish a common institutional framework for focusing efforts and enhancing the distribution
regional y hemisférico ya que permite establecer un marco institucional común para centrar las actividades y mejorar la distribución
This testifies to the unequivocal commitment of the United Nations to improving enhancing and focusing efforts on behalf of the most vulnerable groups of countries.
lo que es testimonio del compromiso inequívoco de las Naciones Unidas de ampliar y canalizar los esfuerzos en favor de los grupos de países más vulnerables.
Focusing efforts on the non-proliferation of nuclear weapons,
Centrar los esfuerzos en la no proliferación de las armas nucleares,
The Committee stresses the importance of focusing efforts on proper planning processes to ensure that the mandates emanating from the Security Council are reflected in the related budget proposals submitted to the General Assembly for its consideration
La Comisión destaca la importancia de centrar los esfuerzos en procesos de planificación adecuados para asegurar que los mandatos que dimanan de el Consejo de Seguridad se reflejen en las propuestas presupuestarias conexas presentadas a la Asamblea General para su examen
Focusing efforts on Nicaragua will have a twofold positive impact:
Las ventajas de concentrar esfuerzos en el caso nicaragüense tendrán un doble impacto positivo:
of the General Assembly could be strengthened by consolidating resolutions and focusing efforts on ways to help the United Nations
de la Asamblea General puede fortalecer se si se unifican las resoluciones de ambos órganos y se centran los esfuerzos en la manera de ayudar a las Naciones Unidas
clear role in the post-liberation period, focusing efforts on an educational project designed to research issues arising out of the aggression, and playing an active
clara durante el período que siguió a la liberación de Kuwait, ya que centró sus esfuerzos en un estudio de investigación pedagógica en ámbitos que vinieron impuestos por las circunstancias en que se produjo la agresión
Focus efforts on the creation of neuroprotective drugs that prevent progression.
Centrar los esfuerzos en la creación de fármacos neuroprotectores que eviten la progresión.
Focus efforts on radio and television markets.
Concentrar los esfuerzos en la radio y los mercados de televisión.
Focus efforts on specific strategic research lines.
Concentrar los esfuerzos en las líneas estratégicas de investigación específicos.
But it's going to take the same kind of focused effort.”.
Pero se va a necesitar el mismo tipo de concentración de esfuerzos”.
Focus efforts on successfully achieving improvements in the judicial system(Belarus);
Concentrar los esfuerzos para llevar a bien las mejoras del sistema judicial(Belarús);
Results: 45, Time: 0.0937

Focusing efforts in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish