FORCIBLY RETURNED IN SPANISH TRANSLATION

['fɔːsəbli ri't3ːnd]
['fɔːsəbli ri't3ːnd]
devueltos por la fuerza
obligado a regresar
devueltos forzosamente
regresar por la fuerza
devuelto por la fuerza
devueltas por la fuerza
devuelta por la fuerza
obligados a regresar
devuelto forzosamente

Examples of using Forcibly returned in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The source is therefore concerned for the three men who were forcibly returned to the Syrian Arab Republic from the United Kingdom
En ese sentido manifiesta su preocupación por los tres hombres que fueron devueltos forzosamente a la República Árabe Siria desde el Reino Unido
The 2009 UNHCR Eligibility Guidelines indicated that Eritreans who are forcibly returned may, according to several reports,
En las Directrices de elegibilidad del ACNUR para 2009 se indicaba que, según diversas informaciones recibidas, los eritreos que eran devueltos por la fuerza podían tener
This refers, first of all, to persons forcibly returned to Bosnia and Herzegovina,
Pertenecen a esta categoría, ante todo, las personas a las que se ha hecho regresar por la fuerza a Bosnia y Herzegovina,
7 of the Covenant if they were to be forcibly returned to the Russian Federation.
7 del Pacto en caso de ser devueltos por la fuerza a la Federación de Rusia.
there is no evidence that the Government has forcibly returned people of Darfur to their homes since the communiqué was signed, but some concerns remain.
el Gobierno haya hecho regresar por la fuerza a sus hogares a personas de Darfur, si bien subsisten algunas preocupaciones.
country of first asylum, where they risked being forcibly returned to the country from which they had fled.
donde corren el riesgo de ser devueltos por la fuerza al país del que han huido.
his brother was arrested in Kazakhstan and forcibly returned despite his asylum application, and thereafter the family's house was under surveillance.
su hermano fue detenido en Kazajstán y devuelto por la fuerza, a pesar de que había presentado una solicitud de asilo; posteriormente, la casa de la familia fue sometida a vigilancia.
on the number of foreign nationals who were forcibly returned under such agreements.
sobre el número de extranjeros que fueron devueltos por la fuerza en virtud de dichos acuerdos.
Furthermore, even when the Croatian police have intervened, they have conducted only cursory investigations on the basis of which they have detained and forcibly returned persons to Velika Kladusa.
Además, aun en los casos en que intervino, la policía croata realizó únicamente investigaciones sumarias que le sirvieron para detener a algunas personas y hacerlas regresar por la fuerza a Velika Kladusa.
a Saudi national was forcibly returned to Saudi Arabia from Malaysia,
un nacional árabe saudita fue devuelto por la fuerza a la Arabia Saudita desde Malasia,
the Libyan Arab Jamahiriya regarding individuals who were at risk of being forcibly returned to their countries of origin where they could face possible extrajudicial execution.
de la India y la Jamahiriya Árabe Libia en relación con personas que corrían el riesgo de ser devueltas por la fuerza a sus países de origen, donde podían enfrentarse a una ejecución extrajudicial.
Children and families who migrate due to the threat of violence may be at even greater risk if they are forcibly returned without any support or protection to these communities where they were previously in danger.
Los niños, niñas y familias que emigran debido a la amenaza de la violencia pueden correr un riesgo aún mayor si son devueltos por la fuerza, sin ningún tipo de apoyo o protección, a las comunidades en las que ya antes corrían peligro.
An applicant for refugee status cannot be expelled or forcibly returned to another country pending determination of his/her refugee status by the State Committee on Refugees
Un solicitante del estatuto de refugiado no puede ser expulsado o devuelto forzosamente a otro país en espera de la determinación de su condición de refugiado por el Comité Estatal de Refugiados
Ensure that no child is forcibly returned to his or her country of origin,
Vele por que ningún niño sea devuelto por la fuerza a su país de origen
to share information with the international community on the status and treatment of persons who were forcibly returned to the country.
facilite a la comunidad internacional información sobre la situación de las personas que han sido devueltas por la fuerza al país y sobre el trato que reciben.
asylum seekers fleeing the Democratic People's Republic of Korea were not forcibly returned.
los solicitantes de asilo que huyen de la República Popular Democrática de Corea no sean devueltos por la fuerza.
CERD urged Tanzania to ensure that no refugees are forcibly returned to a country where there are substantial grounds for believing that they may suffer serious human rights violations.
El CERD instó a Tanzanía a velar por que ningún refugiado fuera devuelto por la fuerza a un país en el que hubiera razones fundadas para creer que podría sufrir graves violaciones de los derechos humanos.
deserted from M23 and sought to return directly to Rwanda had been forcibly returned to M23 by Rwandan army officers.
intentaban volver directamente a Rwanda habían sido devueltos por la fuerza al M23 por oficiales del ejército rwandés.
was forcibly returned from China in October 2004,
fue devuelto por la fuerza en octubre de 2004
It is further concerned at information that persons in the West Bank holding residency permits with addresses in the Gaza Strip are being forcibly returned, including those with entry permits into the West Bank.
También le preocupa la información de que, en la Ribera Occidental, personas en posesión de un permiso de residencia con dirección en la Franja de Gaza son obligadas a regresar, incluso si tienen permiso de entrada en la Ribera Occidental.
Results: 103, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish