FRAGILE SECURITY SITUATION IN SPANISH TRANSLATION

['frædʒail si'kjʊəriti ˌsitʃʊ'eiʃn]
['frædʒail si'kjʊəriti ˌsitʃʊ'eiʃn]
frágil situación de la seguridad
fragilidad de la situación de la seguridad
delicada situación de la seguridad
frágiles condiciones de seguridad

Examples of using Fragile security situation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Heavy fighting in Kisangani in the Democratic Republic of the Congo further exacerbated the already fragile security situation in the subregion.
Los graves enfrentamientos que tuvieron lugar en Kisangani(República Democrática del Congo) exacerbaron aún más la ya frágil situación de seguridad de la subregión.
Moreover, no organized movement could begin due to the fragile security situation and the presence of landmines.
Además, no era posible organizar ningún movimiento organizado, debido a la inestable situación de seguridad y a la presencia de minas terrestres.
The higher output resulted from the dynamic operational environment and fragile security situation.
El aumento del producto se debió a un entorno operativo dinámico y una frágil situación de la seguridad.
The higher output resulted from the operation of daily shuttle flights to and from Beirut for UNIFIL personnel, owing to the fragile security situation.
El mayor número obedeció al establecimiento de vuelos diarios de ida y vuelta a Beirut para el personal de la FPNUL, debido a la frágil situación de la seguridad.
As noted in paragraph 26 above, the fragile security situation in Jonglei State has meant that construction of the county support bases in Akobo
Como se señala en el párrafo 26, la frágil situación de la seguridad en el estado de Jonglei ha hecho que se retrasase la construcción de bases de apoyo en
Law and order problems continue to contribute to the fragile security situation in some areas of Katanga where the Transitional Government has not established effective security mechanisms for the protection of civilians.
Los problemas de orden público siguen afectando a la precaria situación de seguridad en algunas zonas de Katanga donde el Gobierno de Transición no ha establecido mecanismos de seguridad eficaces para la protección de civiles.
In Yemen, despite the fragile security situation, which resulted in frequent attacks on oil pipelines,
En el Yemen, pese a la frágil situación de la seguridad, que dio lugar a frecuentes ataques contra los oleoductos,
The fragile security situation in the Kivus delayed the return of Congolese refugees from Burundi, Rwanda
La frágil situación de la seguridad en los Kivus provocó retrasos en el retorno de los refugiados congoleños procedentes de Burundi,
of origin in 2012/13; the lower number resulted from the fragile security situation caused by the mutiny of the 23 March Movement.
el número fue menor al previsto debido a la delicada situación de la seguridad provocada por la sublevación del Movimiento 23 de Marzo.
the region's frequent upheavals and fragile security situation foster widespread, sophisticated
las frecuentes convulsiones y la precaria situación de seguridad de la región favorecen la explotación generalizada
The higher output was due to the fragile security situation, which resulted in an increased number of manned observation posts,
El mayor producto se debió a la frágil situación de la seguridad, lo que se reflejó en un aumento de la dotación de personal en puestos de observación,
resulting from the fragile security situation in the eastern region.
consecuencia de las frágiles condiciones de seguridad en la región oriental.
technical constraints related to the fragile security situation in the eastern region of the country.
técnicas vinculadas a la frágil situación de la seguridad en la región oriental del país.
The fragile security situation has influenced some Jerusalem residents to refrain from exposing themselves to possible dangers on the street,
La frágil situación de seguridad ha influido en algunos residentes de Jerusalem que se abstienen de exponerse a posibles peligros en la calle,
for the drawdown phase, in spite of significant challenges such as the fragile security situation, and the inadequate capacity of rule-of-law institutions.
reducción de los efectivos, a pesar de retos significativos tales como la frágil situación de seguridad y la inadecuada capacidad de las instituciones del estado de derecho.
Per cent increase to 46,674 refugees in 2006/07 compared to 44,000 in 2005/06; the fragile security situation in the Kivus delayed the return of Congolese refugees from Burundi and Rwanda.
Aumento del 6%, hasta 46.674, del número de refugiados retornados en 2006/2007 en comparación con los 44.000 que regresaron en 2005/2006; la frágil situación de seguridad en los Kivus retrasó el regreso de los refugiados congoleños de Burundi y Rwanda.
the need to minimize the requirement for convoys under military escort, owing to the fragile security situation in the Mission area.
la necesidad de reducir al mínimo las necesidades de convoyes con escolta militar, debido a la frágil situación de seguridad en la zona de la Misión.
The fragile security situation in the country has been compounded by acts of armed banditry
La frágil situación de la seguridad en el país se ha complicado aún más debido a actos de bandidaje armado
This undermines the already fragile security situation in the territory and is in violation of the Agreement of 20 June 2011
Este hecho atenta contra la ya frágil situación de seguridad reinante en el territorio y viola el Acuerdo de 20 de junio de 2011,
Going forward, the sustained attention of the Council will be needed to address the formidable challenges to Afghanistan's fragile security situation, the viability of the peace process
Para ir más lejos, se necesitará la atención sostenida del Consejo para abordar los desafíos formidables para la situación de frágil seguridad del Afganistán,
Results: 170, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish