FRANKNESS IN SPANISH TRANSLATION

['fræŋknəs]
['fræŋknəs]
franqueza
openness
frankness
candor
candour
directness
frankly
honesty
bluntness
outspokenness
straightforwardness
sinceridad
sincerity
honesty
openness
candor
frankness
truthfulness
sincerely
truth
candour
earnestness
franca
frank
honest
open
candid
blunt
free
outspoken
forthright
upfront
loam

Examples of using Frankness in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The CHAIRMAN said that the Committee appreciated the Armenian delegation's frankness and spirit of cooperation.
El PRESIDENTE dice que el Comité agradece la sinceridad y espíritu de cooperación demostrado por la delegación de Armenia.
Argentina is able to speak with humility and frankness because it has served on the Security Council on several occasions.
Si la Argentina se permite, con humildad y con franqueza, compartir estas reflexiones es porque ha servido en numerosas ocasiones en el Consejo de Seguridad.
I don't think I'm doing anything wrong in writing down daily, with absolute frankness, the simplest and most insignificant secrets of a life actually lacking any trace of mystery.
No creo hacer mal anotando aquí, día a día, con una franqueza absoluta, los modestos e insignificantes secretos de una vida sin misterio.
trauma with brutal and unchecked frankness.
humillaciones y traumas con una franqueza cruda y desenfrenada.
The CHAIRPERSON commended the tremendous efforts made by Guatemala to improve its human rights situation and its frankness in acknowledging failings.
El PRESIDENTE elogia los grandes esfuerzos de Guatemala por mejorar su situación en materia de derechos humanos y la franqueza con la que reconoce sus deficiencias.
openness and frankness.
la apertura y la franqueza.
Mr. PRADO VALLEJO said that he appreciated the frankness and objectivity of the delegation's answers
El Sr. PRADO VALLEJO aprecia la franqueza y la objetividad de las respuestas de la delegación
we appreciate the frankness of the reports, which eloquently underline the failure of Africa's partners to respect their commitments to support the implementation of NEPAD.
agradecemos la sinceridad de los informes, que subrayan elocuentemente el fracaso de los asociados de África a la hora de cumplir sus compromisos para apoyar la aplicación de la NEPAD.
Mr. AVTONOMOV said that in addition to the virtues of frankness and introspection already extolled by the Committee,
El Sr. Avtonomov dice que además de las virtudes de franqueza e introspección ya encomiadas por el Comité, otro aspecto positivo
A parliamentary dimension that allows for the openness, frankness, critical thinking and straightforwardness which characterize parliamentary debates on global issues
Sería de gran valor contar con una dimensión parlamentaria que permita la apertura, la sinceridad, el pensamiento crítico y la franqueza que
said that he too admired the frankness of the reporting- something not encountered in the case of all States parties-
él admira también la franqueza del informe algo que no ocurre en el caso de todos los Estados Partes
The Government had promoted international cooperation in a spirit of openness and frankness, and the international community should use dialogue
El Gobierno ha promovido la cooperación internacional de una manera abierta y franca, y la comunidad internacional debe recurrir al diálogo
brotherhood and frankness, the leaders examined the condition of the Arab nation
hermandad y sinceridad, los dirigentes examinaron la situación de la nación árabe
The Committee appreciated"the frankness with which the report acknowledged problems
El Comité agradeció"la franqueza con que se reconocieron en el informe los diversos problemas
In this effort, frankness, truthfulness and awareness of the primacy of the general interest,
En este proceso, la sinceridad, la verdad y la conciencia de que lo importante es el interés de todos,
President Isaias Afwerki for their hospitality and for the frankness with which they responded to our questions and comments.
al Presidente Isaias Afwerki por su hospitalidad y por la franqueza con que respondieron a las preguntas y observaciones de la misión.
He could not recall such frankness in the statement by the representative of the Islamic Republic of Iran on its human rights problems or any details about
Manifiesta no recordar semejante sinceridad en la declaración hecha por el representante de la República Islámica del Irán sobre los problemas de derechos humanos
as well as to other members of the Government for the frankness and quality of their comments.
la Lucha contra la Pobreza Extrema, así como a los demás miembros del Gobierno, por la franqueza y la calidad de sus observaciones.
It commends the frankness of the report, which admits shortcomings in the implementation of the Covenant in the State party, and the fact that the report was
Elogia la sinceridad del informe, en el que se admiten deficiencias en la aplicación del Pacto en el Estado Parte,
the Republic of Burundi were conducted in an atmosphere of frankness and cordiality, characterizing the good relations which exist between the two countries.
la República de Burundi transcurrieron en un ambiente de franqueza y cordialidad, que caracterizó las buenas relaciones existentes entre los dos países.
Results: 605, Time: 0.0878

Top dictionary queries

English - Spanish