FRICKING IN SPANISH TRANSLATION

maldita
goddamn
bloody
fuckin
fucker
accursed
frickin
darn
hell
friggin
bitch
jodido
hell
shit
fuckin
screw
dammit
goddamn
mess
jeez
bleep
fuck
fricking
condenado
condemn
convict
sentence
condemnation
doom
muy
very
really
too
so
highly
quite
pretty
extremely
much
super
maldito
goddamn
bloody
fuckin
fucker
accursed
frickin
darn
hell
friggin
bitch
malditos
goddamn
bloody
fuckin
fucker
accursed
frickin
darn
hell
friggin
bitch
jodida
hell
shit
fuckin
screw
dammit
goddamn
mess
jeez
bleep
fuck
malditas
goddamn
bloody
fuckin
fucker
accursed
frickin
darn
hell
friggin
bitch

Examples of using Fricking in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's just fricking science.
Eso es sólo fricking ciencia.
Those fricking liars.
Esos malditos mentirosos.
I hate going to this fricking place.
Odio ir a este maldito lugar.
Guys don't wanna fricking get near the woman's purse.
Los hombres no quieren ni acercarse a la jodida cartera de una mujer.
Get your fricking hands up!
¡Levanten sus malditas manos!
He's tied up outside, fricking barking like crazy.
Él está atado afuera, ladridos fricking como locos.
Those fricking liars.
Estos malditos mentirosos.
Would you stop that fricking noise?
¿Podrían detener ese maldito ruido?
Your fricking suitcase!
¡De tu jodida maleta!
Space-blastering me in the fricking tits?
¿Por dispararme con un arma espacial en mis malditas tetas?
Okay, do I look like a guy who has time for fricking fairy tales?
Vale,¿parezco un tipo que tiene tiempo para malditos cuentos de hadas?
I fricking hate hiking.
Yo odio el maldito senderismo.
fat, fricking liar.
muy falso, maldito mentiroso.
I have got a hotline to The fricking Powers.
Tengo linea directa con los jodidos Poderes.
We have got things to do, and you're playing pranks with the fricking mascot?
Tenemos cosas que hacer,¿Estás haciendo bromas con la condenada mascota?
Fricking adore you all… Enjoy your evening/morning”.
Los adoro a todos… Disfrute de la noche/mañana”.
Great fricking team-- unselfish players that play basketball the right way.
TRremendo gran equipo: jugadores desinteresados que juegan al baloncesto de la manera correcta.
That's fricking lame, dude.
Eso es malditamente patético, viejo.
Fricking tragedy all around.
Espeluznante tragedia por todos lados.
I was fricking reading that.
Estaba entretenido leyendo eso.
Results: 73, Time: 0.0683

Top dictionary queries

English - Spanish