FRONTIERS IN SPANISH TRANSLATION

['frʌntiəz]
['frʌntiəz]
fronteras
border
frontier
boundary
borderline
frontera
border
frontier
boundary
borderline

Examples of using Frontiers in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And during that time, we have advanced the frontiers of exploration and, more importantly.
Durante ese tiempo…- Hemos avanzado a través de fronteras de exploración, y lo más importante.
Lace fabrics trespassed frontiers, of being used traditionally just as lingerie, to be one of the trendiest must on global fashion these days.
El encaje cruzó la frontera de ser usado solamente en la ropa interior para ser una tendencia de la moda internacional.
Freedom of access to information, regardless of medium and frontiers, is a central responsibility of the library
La libertad de acceso a la información, sin tener en cuenta ni medios, ni fronteras, es una responsabilidad central de los profesionales de las bibliotecas
The geographical location of certain countries in Africa- many had long, unguarded frontiers- made them vulnerable to illicit drug trafficking.
La situación geográfica de ciertos países africanos-muchos de ellos con argas fronteras no custodiadas- los hacía vulnerables a ese tráfico ilícito.
Roland Sands has pioneered new frontiers with his Narrow Bar line-up,
Roland Sands ha sido pionero en nuevas fronteras con su linea de barras estrechas Narrow,
It continues to deploy the vast majority of its ground forces near its frontiers with Israel, even though that border is Syria's shortest.
Continúa desplegando la gran mayoría de sus fuerzas de tierra cerca de la frontera con Israel, pese a que esa es la frontera más corta de Siria.
As successive waves of the Völkerwanderung crashed on the land frontiers of the battered Empire, the navy could only play a secondary role.
En las sucesivas oleadas de los pueblos bárbaros contra las fronteras del Imperio la armada sólo pudo desempeñar un papel secundario.
she performed at the frontiers, sometimes with Swedish consent,
ella actuaba en la zona de frontera, algunas veces bajo consentimiento sueco,
This way of seeing frontiers as both dynamic and fragile can also be found in many other disciplines.
Esta sugerente percepción de la frontera como elemento dinámico y, al mismo tiempo, frágil, es común a muchas otras disciplinas.
instruments to strengthen surveillance of frontiers.
comunicaciones para reforzar las operaciones de vigilancia fronteriza.
In that case the application of the principle of uti possidetis resulted in administrative boundaries being transformed into international frontiers in the full sense of the term.
En ese caso, la aplicación del principio de uti possidetis tuvo por consecuencia que los límites administrativos se transformasen en fronteras internacionales en toda la amplitud del término.
the former boundaries became frontiers protected by international law.
las fronteras antiguas se convirtieron en fronteras protegidas por el derecho internacional.
of uti possidetis and thus the legitimate inheritance of territorial frontiers is the period around independence.
por lo tanto, de la sucesión legítima en las fronteras territoriales, es el período próximo a la independencia.
nano-technologies are opening up new frontiers for promoting development.
están abriendo nuevos horizontes en la promoción del desarrollo.
Infrastructure and other collective cultural needs step over city, county, regional or national frontiers.
Las infraestructuras y otras necesidades culturales colectivas sobrepasan los límites urbanos, comarcales, regionales o nacionales.
Joint research for problem-solving to assure that capacity-building measures are targeted at the frontiers of technologies and to facilitate leap-frogging;
Investigaciones conjuntas para la solución de problemas a fin de asegurarse de que las medidas de fomento de la capacidad estén orientadas a las tecnologías de vanguardia y facilitar el saltarse etapas;
There are inherent risks, frontiers that cannot be crossed,
Un lugar frío es lo de aquí, con sus peligros y unas fronteras que no puedes pasar,
Specific resolutions, such as the monitoring of frontiers between Bosnia and Serbia
Aún no se han comenzado a aplicar resoluciones concretas, tales como la de supervisión de la frontera entre Bosnia y Serbia
Today we are even more conscious of a globalization process that has made frontiers a concept of the past.
Hoy somos incluso más conscientes de un proceso de mundialización que ha convertido a las fronteras en un concepto del pasado.
Mr. HALEPOTA(Liberation) said that most disputes concerning self-determination were the result of frontiers imposed by the colonial Powers.
El Sr. ALEPOTA MUNAWAR(Liberación) dice que la mayor parte de los conflictos relativos a la cuestión de la libre determinación se deben a fronteras impuestas por las potencias coloniales.
Results: 3512, Time: 0.0784

Top dictionary queries

English - Spanish