FULL DEPLOYMENT IN SPANISH TRANSLATION

[fʊl di'ploimənt]
[fʊl di'ploimənt]
despliegue completo
full deployment
complete deployment
pleno despliegue
full deployment
despliegue total
full deployment
despliegue integral
full deployment
despliegue íntegro
full deployment
se despliegue plenamente
implementación total
full implementation
total implementation
full deployment
despliegue cabal
se desplegará la totalidad

Examples of using Full deployment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Authorized strength is 81 and by the beginning of August full deployment is expected.
Se ha autorizado un total de 81 efectivos y se espera que a comienzos de agosto la fuerza esté plenamente desplegada.
on 7 April, to authorize the earliest possible full deployment of UNPROFOR.
en su resolución 749(1992), autorizar el pleno despliegue de la UNPROFOR a la mayor brevedad posible.
team in an operational setting and is equipped for full deployment.
neutralización de municiones explosivas en un lugar de operaciones equipado para un despliegue completo.
the need to bring about as rapidly as possible the full deployment of the contingent of 500 United nations guards.
destaca la necesidad de garantizar lo mas rapidamente posible el despliegue complete del contingente de 500 hombres de las Naciones Unidas.
Additional requirements in the amount of $1,600 are due to full deployment of the mission.
Se prevén necesidades adicionales por un total de 1.600 dólares como consecuencia del pleno despliegue de la misión.
is progressively moving towards full deployment and the accomplishment of its mandate.
avanza progresivamente hacia el pleno despliegue y cumplimiento de su mandato.
Reductions partially offset by increased requirements for military contingents resulting from the projected full deployment of 14,785 personnel.
Las reducciones se verán parcialmente contrarrestadas por el aumento de necesidades para los contingentes militares derivadas del despliegue integral previsto de 14.785 efectivos.
Reduction in five rotary-wing medium-utility aircraft through the reconfiguration of the fleet as the Operation is expected to attain full deployment and enter into its sustainment phase.
Reducción de cinco helicópteros medianos de uso general mediante la reconfiguración de la flota, en previsión del despliegue completo de la Operación y el inicio de la fase de sostenibilidad.
detailed plans and budget estimates have been prepared for its full deployment.
se han preparado planes detallados y estimaciones presupuestarias para proceder a su pleno despliegue.
In addition to the above, with the full deployment of UNMIS and MONUC,
Además de lo anterior, con el despliegue completo de la UNMIS y la MONUC se tendrá
Requests the Secretary-General to make the necessary arrangements in order to ensure full deployment of UNCRO, after the withdrawal of the troops of the parties,
Pide al Secretario General que haga los arreglos necesarios para el pleno despliegue de la ONURC, tras el retiro de las tropas de las partes,
attributable mainly to the expansion of the Mission activities and full deployment of personnel resulting in higher operational costs
que obedece fundamentalmente a la ampliación de las actividades de la Misión y al despliegue completo del personal, que se traduce en mayores gastos operacionales
172 United Nations Volunteers, with two volunteers deployed as at 1 July 2004 and full deployment to be attained in March 2005.
de las Naciones Unidas, con arreglo al cual se desplegarán dos voluntarios el 1° de julio de 2004 y se alcanzará el despliegue total en marzo de 2005.
including the expedited completion of its full deployment, to help create conditions conducive for dialogue
lo que comprende la pronta finalización de su pleno despliegue, para ayudar a crear condiciones que propicien el diálogo
the Sudan were crucial for the stabilization of the region and the full deployment of MINURCAT.
el Sudán para estabilizar la región y lograr el despliegue completo de la MINURCAT.
The main factor contributing to this variance is the projected full deployment of the mission's authorized strength of 345 police personnel excluding the civilian police commissioner
Esta variación se debe principalmente al despliegue integral previsto de la fuerza autorizada de 345 policías sin contar el comisario de policía civil y los cuatro policías
that preparations were being finalized for the full deployment of the mission, which would include 4,200 troops.
que se están ultimando los preparativos para el pleno despliegue de la misión, que incluirá 4.200 efectivos.
in line with the full deployment of the Mission expected in 2013 A/67/346/Add.3, para. 348.
en consonancia con el despliegue total de la Misión previsto para 2013 A/67/346/Add.3, párr. 348.
physical resources to facilitate the full deployment of UNAMID.
recursos físicos a fin de facilitar el despliegue completo de la UNAMID.
If full deployment were delayed, the total amount authorized for the period from 9
Si el despliegue íntegro se demora, la suma total autorizada para el período comprendido entre el 9 de febrero
Results: 855, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish