FULLY REPRESENTED IN SPANISH TRANSLATION

['fʊli ˌrepri'zentid]
['fʊli ˌrepri'zentid]
plenamente representados
plenamente representada
plenamente representadas
plenamente representado

Examples of using Fully represented in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The partners of Vinyl 2010 are not yet fully represented in the new EU member states
Los socios de Vinyl 2010 no están todavía plenamente representados en los nuevos estados miembro de la UE
not always fully represented by parents, and the gains in political support for transfer programmes when conditionalities are attached.
contrapesarse con los intereses de los niños, no siempre plenamente representados por los padres, y la obtención de apoyo político para los programas de transferencias cuando se imponen condiciones.
Limonta Sport is fully represented on both competitions, thanks to prestigious installations(both football turf and MIXTO hybrid systems) completed in some of the major stadiums that will be hosting official UEFA matches this season.
Limonta Sport está plenamente representada en ambas competiciones gracias a instalaciones de prestigio completadas en algunos de los principales estadios donde tendrán lugar los partidos oficiales de la UEFA durante esta temporada.
He emphasized in particular the Committee's unique status as a body in which both the developing and developed countries' interests were fully represented, and the special development focus in its mandate.
En particular, destacó el estatuto singular del Comité en su carácter de órgano en el que estaban plenamente representados los intereses de los países tanto en desarrollo como desarrollados, así como la especial orientación en pro del desarrollo plasmada en su mandato.
to ensure that Africa is fully represented in all decision-making organs of the United Nations,
África esté plenamente representada en todos los órganos de adopción de decisiones de las Naciones Unidas,
women were fully represented in the economy, and in many Pacific island communities women provided the main labour force for subsistence production and sale.
las mujeres están plenamente representadas en la economía, y en muchas comunidades de las islas del Pacífico las mujeres constituyen la principal fuerza laboral para la producción y la venta de subsistencia.
the will and interests of those countries should be fully represented in its work and the decision-making process.
Consejo de Seguridad y deberían estar plenamente representados la voluntad y los intereses de dichos países en el Consejo, incluso en la adopción de decisiones.
offices away from Headquarters should be fully represented in all consultative committees and advisory bodies.
las oficinas situadas fuera de la Sede debería estar plenamente representado en todos los comités consultivos y órganos asesores.
REAFFIRM that Africa must be fully represented in deliberations on the financial crisis while calling for the G20 framework to be revised to include all the Member States of the United Nations System.
Reafirmamos que África debe estar plenamente representada en las deliberaciones sobre la crisis financiera, y pedimos al mismo tiempo la revisión del marco del G-20 para incluir a todos los Estados Miembros del sistema de las Naciones Unidas.
not yet fully consolidated, which in some areas means that the civilian government is not fully represented, or not present at all.
lo que en algunas zonas significa que las autoridades civiles no están plenamente representadas, o no están presentes en absoluto.
are fully represented.
estén plenamente representados.
should be fully represented in the decision-making bodies that allocate land
ésta debe estar plenamente representada en los órganos de adopción de decisiones que asignan tierras
what could be done to ensure that girls were fully represented in reintegration programmes.
qué se puede hacer para garantizar que las niñas estén plenamente representadas en los programas de reintegración.
in particular by taking steps to ensure that the citizens of Haiti feel fully represented and regularly informed by this follow-up mechanism.
pueda acompañar el proceso de reforma, especialmente velando por que los ciudadanos haitianos se sientan plenamente representados y regularmente informados por este mecanismo complementario.
OAU has been fully represented by designated observers at all identification centres in the Territory,
La OUA ha estado plenamente representada por observadores designados en todos los centros de identificación del Territorio,
girls are not fully represented in mathematics and science.
las niñas no están plenamente representadas en los campos de las matemáticas y las ciencias.
the place to start was by ensuring that all were fully represented in the human rights project, to build viable
había que empezar garantizando que todos estuvieran plenamente representados en el proyecto de derechos humanos para construir sociedades sostenibles
While ensuring that women were fully represented at the Conference, men should not be left out completely,
Si bien debe garantizarse que la mujer esté plenamente representada en la Conferencia, no se debe dejar a los hombres totalmente al margen,
ethnic minorities are fully represented at all levels in the Services.
las minorías étnicas estén plenamente representadas en todos los niveles del ejército.
promoting inclusion until persons with disabilities are fully represented among UN staff.
quienes viven con discapacidad no estén plenamente representados dentro del personal de la Organización.
Results: 74, Time: 0.0631

Fully represented in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish