A response was urgently required because the Government had provided fully satisfactory responses to the Commission's requests.
Es necesario dar una respuesta inmediata, debido a que el Gobierno aportó respuestas plenamente satisfactorias a lo solicitado por la Comisión.
were not approved for reappointment since their performance record was not confirmed as fully satisfactory;
sus nuevos nombramientos no fueron aprobados porque su desempeño no fue considerado totalmente satisfactorio;
Two staff members were not reappointed, as their performance was not deemed to be fully satisfactory.
No se aprobó el nuevo nombramiento de dos funcionarios cuya hoja de servicios no fue considerada enteramente satisfactoria.
in that regard felt that the ACPAQ recommendations were not fully satisfactory.
las recomendaciones del CAAALD sobre este particular no eran plenamente satisfactorias.
The solar farm was commissioned before the end of May 2017 with fully satisfactory results.
A finales de Mayo de este mismo año 2017, se realizó la puesta en marcha con resultado totalmente satisfactorio.
were seen as not being fully satisfactory in substance or pace.
se consideró que no eran plenamente satisfactorias en cuanto al fondo o el calendario de aplicación.
which were not fully satisfactory.
que no fueron totalmente satisfactorios.
The overall results of the first three years' experience with the follow-up procedure are not fully satisfactory.
Los resultados generales obtenidos durante los tres primeros años de aplicación del procedimiento de seguimiento no son totalmente satisfactorios.
The two reports of the working groups, although not perfect or fully satisfactory to everybody, will serve as a good basis for further discussion.
Si bien los dos informes de los grupos de trabajo no son perfectos ni completamente satisfactorios para todos, servirán de buena base para continuar los debates.
Supply planning was not yet fully satisfactory, resulting in the high concentration of programme expenditure during the last quarter;
La planificación de los suministros no era todavía del todo adecuada, y había dado lugar a una alta concentración de los gastos de programas en el último trimestre;
although not perfect or fully satisfactory to everybody, will serve as a good basis for further discussions.
no sean perfectos ni satisfagan plenamente a todo el mundo, serán una buena base para los debates ulteriores.
The reports of the Working Groups, although not perfect or fully satisfactory to everyone, will serve as a good basis for further discussion.
Los informes de los Grupos de Trabajo no son perfectos ni satisfacen plenamente a todos, pero constituirán una buena base para proseguir los debates.
they cannot be termed fully satisfactory.
no se pueden calificar de plenamente satisfactorios.
In any event it would be difficult to provide a fully satisfactory explanation for this surprising and tragic development.
En cualquier caso, sería difícil dar una explicación perfectamente satisfactoria de este hecho sorprendente y trágico.
they cannot be termed fully satisfactory.
no se les puede calificar de plenamente satisfactorios.
in which the Government acknowledged that the present system is not fully satisfactory.
el sistema entonces vigente no era del todo satisfactorio.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文