FULLY-FLEDGED IN SPANISH TRANSLATION

[ˌfʊli-'fledʒd]
[ˌfʊli-'fledʒd]
completo
full
complete
comprehensive
supplier
entire
whole
fully
thorough
plenos
full
plenary
fully
middle
heart
plenum
complete
midst
toda regla
every rule
full-fledged
full-blown
fully-fledged
plenamente
fully
full
entirely
verdadera
true
real
genuine
actual
truly
veritable
truthful
completa
full
complete
comprehensive
supplier
entire
whole
fully
thorough
completos
full
complete
comprehensive
supplier
entire
whole
fully
thorough
completas
full
complete
comprehensive
supplier
entire
whole
fully
thorough
pleno
full
plenary
fully
middle
heart
plenum
complete
midst

Examples of using Fully-fledged in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
either as a module or as a fully-fledged course.
módulos o como carreras completas.
Our current list of priorities includes the restoration of fully-fledged rail communications throughout the Transnistrian region,
Nuestra lista actual de prioridades incluye la restauración plena del ferrocarril que comunica a toda la región de Transnistria,
I wish to see them both in the near future as fully-fledged members of the CD as well as all other applicants.
En el próximo futuro espero verlos a ambos como miembros de pleno derecho de la Conferencia de Desarme conjuntamente con todos los demás aspirantes.
Chagossians, being fully-fledged citizens of Mauritius, enjoy the same
Los chagosianos, que son ciudadanos de derecho pleno de Mauricio, gozan de los mismos derechos
The fact that more than 10,000 Cape Verde citizens have registered to vote in local elections is an indication of their desire to be fully-fledged citizens.
El hecho de que más de 10.000 súbditos caboverdianos se presentaron al censo para participar en las elecciones locales muestra su voluntad de ser ciudadanos cabales.
Estonia had been a fully-fledged member of the League of Nations.
Estonia fue miembro de pleno derecho de la Sociedad de Naciones.
We are hopeful that another decision will soon follow granting these States the status of fully-fledged, de facto members of that body.
Esperamos que se tome en breve otra decisión que otorgue a esos Estados la condición de miembros de pleno derecho de ese órgano.
children are recognized as fully-fledged human beings.
el niño sea verdaderamente reconocido como ser humano integral.
Every human being needed a nationality in order to be a fully-fledged member of society.
Tener una nacionalidad es indispensable para que todo ser humano sea miembro de pleno derecho de la sociedad.
expand the basement in order to have 3 fully-fledged floors.
expandir el sótano para tener 3 pisos completamente desarrollados.
cultural rights had not been considered fully-fledged human rights
los derechos económicos, sociales y culturales no se consideraban totalmente derechos humanos,
now we have regained our dignity and become fully-fledged project partners.
recuperado la dignidad y nos hemos convertido en plenos asociados del proyecto.
These characteristics make it essential for ASEA to be a fully-fledged member of the integrated energy regulators' system.
Por estas características, es fundamental que la ASEA sea miembro de pleno derecho del sistema integrado de órganos reguladores en materia energética.
It is essential for immigrants to acquire the skills to participate as fully-fledged members of Dutch society.
Es esencial que los inmigrantes adquieran las aptitudes necesarias para participar como miembros de pleno derecho en la sociedad neerlandesa.
Garmul was not the leader of a mere semi-nomadic tribe, but of a fully-fledged barbarian kingdom, with a standing army.
Garmul no era el líder de una mera tribu seminómada, sino de un reino bárbaro de pleno derecho, con un ejército permanente.
as opposed to a costly fully-fledged deflection mission test that could face a large number of uncertainties,
a diferencia del ensayo completo de una costosa misión de desviación, que podría encarar gran número de incertidumbres,
cultural rights as fully-fledged rights but would also permit their more thorough understanding
sociales y culturales como plenos derechos sino, que también se conocerían mejor y podrían definirse con
ICVA call for greater efforts to integrate women more fully into society as fully-fledged members with equal
se adopten nuevas medidas que permitan la integración más activa de la mujer en la sociedad como miembros plenos y en igualdad de derechos
from the GEF but they did not eventuate into fully-fledged projects.
no llegaron a transformarse en proyectos en toda regla.
not viewed as a fully-fledged part of the education system.
no se considera que forma parte plenamente de la enseñanza.
Results: 84, Time: 0.0672

Top dictionary queries

English - Spanish