FULLY-FLEDGED in Hungarian translation

[ˌfʊli-'fledʒd]
[ˌfʊli-'fledʒd]
teljes értékű
full-fledged
fully-fledged
full-featured
full value
full-blown
fully fledged
whole-food
wholesome
fully-featured
a full-value
teljes körű
full
complete
fully
comprehensive
all-round
end-to-end
exhaustive
teljes jogú
full
fully-fledged
fully fledged
became fully
are full-fledged
valódi
real
true
genuine
actual
truly
really
authentic

Examples of using Fully-fledged in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
strong growth Surgical and Wound Care are divided into two fully-fledged business areas.
köszönhetően a sebészeti és sebápolási terület két teljesen önálló üzleti területre válik szét.
Defence should become a fully-fledged parliamentary committee;
védelmi albizottságnak pedig teljes jogú parlamenti bizottsággá kellene válnia;
Their operations focus on activity close to Libya with the larger vessels conducting fully-fledged search and rescue,
Műveleteik a Líbiához közeli tevékenységekre összpontosulnak, és a nagyobb hajók teljes körű kutatási-mentési tevékenységet végeznek,
it is a disgrace, really, that Taiwan is not recognised as a fully-fledged member state in all the different international institutions.
facto nemzeti szuverenitást élvez, szégyenletes, hogy a különféle nemzetközi intézmények nem ismerik el teljes értékű tagállamként.
Lastly, in 2016, the Commission presented a proposal for a new Regulation that proposed transforming the Office into a fully-fledged agency.
Megjegyzi, hogy 2016. május 4-én a Bizottság új rendeletre irányuló javaslatot terjesztett be, amely a hivatal teljes jogú ügynökséggé való átalakítását javasolta;
In addition, the Union has become, by means of the Treaty, a fully-fledged participant in international politics.
Ráadásul az Unió a Lisszaboni Szerződés értelmében teljes körű résztvevőjévé vált a nemzetközi politikának.
provide individualised supports to enable people to flourish as fully-fledged members of our communities.
amelyek lehetőséget teremtenek az emberek számára, hogy a közösségünk teljes értékű tagjaiként élhessenek.
loved and fully-fledged member of the friendly pack.
a barátságos csomag szükségességét, szeretetét és teljes jogú tagját.
This is currently the case for all CEF sectors, despite of whether or not a fully-fledged MTR exercise has been organised.
HU HU CEF-ágazat esetében igaz függetlenül attól, hogy teljes körű félidős felülvizsgálatot szerveztek vagy sem.
in the long run, should become fully-fledged e-government centres.
melyeknek hosszú távon teljes értékű e-kormányzati központokká kell kinőniük magukat.
want to be regarded as fully-fledged participants in the process;
hogy a folyamat teljes jogú résztvevőinek tekintsék őket;
Turkey supported the resumption of the fully-fledged settlement talks between the leaders of both communities in Cyprus under the good offices of the UN Secretary-General.
Törökország támogatta, hogy újrainduljanak a két ciprusi közösség vezetői közötti, teljes körű vitarendezést célzó tárgyalások az ENSZ-főtitkár jószolgálati missziójának égisze alatt.
and given the limited scope of the fishery in question, a fully-fledged fisheries agreement between Venezuela and the EU appeared as disproportionate.
a szóban forgó halászat korlátozott mértékére, a Venezuela és az EU közötti teljes értékű halászati megállapodás aránytalannak tűnt.
Therefore, she urges the EC to find a suitable legal base for the next generation programme that enables a fully-fledged participation of the EP in the adoption
Ezért sürgeti az Európai Bizottságot, hogy a program következő időszakára találjon olyan megfelelő jogalapot, amely lehetővé teszi az Európai Parlament teljes értékű részvételét az elfogadási
In this context, it is therefore essential to state that the model we want is one in which immigrant workers are viewed as fully-fledged workers enjoying the same rights as workers from Member States.
Ebben az összefüggésben így fontos kijelentenünk, hogy olyan modellt szeretnénk, ahol a bevándorló munkavállalókat teljes értékű munkavállalóknak tekintik, akiknek ugyanolyan jogaik vannak, mint a tagállamokból származóaknak.
we can welcome them as fully-fledged citizens of the European Union.
hogy az Európai Unió teljes értékű polgáraiként üdvözölhessük őket.
Fully-fledged, Physics-based Flight Simulation ensures everything will fly(and crash) as it should.
A teljes körű, fizika-alapú űrrepülés szimulátor gondoskodik róla, hogy minden úgy repüljön(és törjön) ahogy azt kell.
In the longer term, the development of a fully-fledged EU COI database containing information based on EU common principles should be envisaged.
Hosszabb távon a származási országokra vonatkozó információkat tartalmazó olyan átfogó EU-adatbázist kellene kialakítani, melynek tartalma közös uniós elveken alapul.
(LT) It is very important to establish an effectively functioning, fully-fledged mechanism for the prevention
Nagyon fontos létrehozni egy hatékonyan működő, kiforrott mechanizmust a makrogazdasági egyensúlyhiányok megelőzésére
It is not, nor will it immediately become, a fully-fledged federation or even a traditional confederation.
Ez még nem teljes föderáció, és még csak nem is hagyományos konföderáció, és rövid időn belül nem is válik azzá.
Results: 127, Time: 0.0903

Top dictionary queries

English - Hungarian