Examples of using
Functions well
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The average person functions well on 7-8 hours of sleep a night.[7].
Una persona promedio se desenvuelve bien con 7 a 8 horas de sueño por noche.[7].
It functions well and responds to the initial expectations presented to the Finance Committee.
Su funcionamiento es adecuado y responde a las expectativas iniciales presentadas al Comité de Finanzas.
The GEROS system now functions well, and the Evaluation Office continues to update and strengthen it.
Dicho sistema está funcionando bien a día de hoy y la Oficina de Evaluación continua actualizándolo y reforzándolo.
The Guardianship Board on Bonaire functions well and serves as an example for the way this work may be done on the other two islands.
La Junta de Tutela de Bonaire funciona satisfactoriamente y sirve de ejemplo para las otras dos islas sobre la manera de abordar las tareas.
for the simple reason that Jupiter functions well through Cancer.
por la sencilla razón de que Júpiter actúa bien a través de Cáncer.
The international commercial market for nuclear fuel services generally functions well, but there is perceived interest in adding a safety net by way of LEU reserves
En general, el mercado comercial internacional de servicios de combustible nuclear funciona bien, pero hay interés evidente en añadir una red de seguridad mediante reservas de uranio poco enriquecido
allows them to see everyone as part of a unit that only functions well when all its parts have what they need.
se vean mutuamente como parte de una unidad que sólo funciona bien cuando todas sus partes poseen lo que necesitan.
Finally, I would like to share a few thoughts on how Indonesia sees the General Assembly playing its important role in ensuring that the United Nations peacebuilding machinery functions well to produce maximum output in the field.
Por último, quisiera compartir algunas ideas sobre la manera en que Indonesia considera que la Asamblea General podría desempeñar su relevante misión de garantizar que el mecanismo de Consolidación de la Paz de las Naciones Unidas funcione bien para producir resultados óptimos sobre el terreno.
of 15 December 1971 and functions well.
de 15 de diciembre de 1971 y funciona bien.
showed that the scheme functions well. A follow-up evaluation in 2007 supports this,
mostró que el programa funcionaba bien, y otra evaluación en 2007 confirmó que los clubes deportivos
The Secretary-General has concluded that the strategy functions well only as an information exchange
El Secretario General llegó a la conclusión de que, aunque la estrategia había funcionado bien a efectos de intercambio de información,
For us it was important to have a platform that uses responsive design so that our store looks attractive and functions well whether it be on a phone,
Para nosotros fue importante tener una platforma que usase un diseño adaptado a dispositivos móviles en el que las funciones funcionasen bien sin importar si era en un teléfono,
The establishment of a follow-up procedure that functions well is essential to ensure the credibility
Establecer un procedimiento de seguimiento que funcione adecuadamente resulta fundamental para garantizar la credibilidad
In a number of countries, the field-level committee functions well, reflecting the substantial engagement of the members of the country team to a system-wide approach.
En varios países el comité a nivel de la oficina exterior funciona adecuadamente, lo que demuestra el compromiso fundamental de los miembros del equipo nacional a seguir un enfoque a nivel de todo el sistema.
positive experiences of territorial subdivision which is peacefully negotiated between the parties concerned, which functions well and which is not accompanied by any form of ethnic cleansing.
existen experiencias positivas de subdivisión territorial negociada pacíficamente por las partes interesadas que han funcionado bien y que no han traído aparejada ninguna forma de limpieza étnica.
In conclusion, I would like to share with the General Assembly a few thoughts on how Indonesia views the important role of the Assembly in ensuring that the peacebuilding machinery of the United Nations functions well to generate maximum output in the field.
Para concluir, deseo exponer a la Asamblea General algunas reflexiones sobre el modo en que Indonesia considera que la Asamblea puede desempeñar un papel importante para garantizar que el mecanismo de consolidación de la paz de las Naciones Unidas funcione bien y genere resultados máximos sobre el terreno.
consider that the health system functions well or very well 68% in 2008,
el sistema de salud funciona bien o muy bien 68% en 2008,
Also function well in rainy and foggy days.
También funciona bien en días lluviosos y nublados.
James Easy to install, function well, low noise.
James Fácil instalar, funcione bien, de poco ruido.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文