GALLIC IN SPANISH TRANSLATION

['gælik]
['gælik]
gálico
gallic
galo
gallen
gaul
gallus
gallic
french
gaulish
gauls
cantagalo
gala
show
ceremony
ball
event
demonstrate
gallic
gaulish
dress
galla
displayed
gallic
galias
gaul
gauls
gallic
bello gallico
galos
gallen
gaul
gallus
gallic
french
gaulish
gauls
cantagalo
galas
gallen
gaul
gallus
gallic
french
gaulish
gauls
cantagalo
gálicos
gallic
gálicas
gallic

Examples of using Gallic in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Most significant Gallic and Germanic victories show two or more of these characteristics.
Las victorias celtas y germánicas más significativas muestran dos o más de estas características.
What if you come across Gallic barbarians?
¿Si nos encontramos con los galos bárbaros?
For example, free gallic acid was identified based on its molecular weight,
Por ejemplo, el ácido gálico libre fue identificado en base a su peso molecular,
Gergovie, a nearby Gallic town, used to be the fortified town of Vercingétorix,
Gergovie, un pueblo galo cercano, había sido la aldea fortificada de Vercingétorix,
free gallic acid was present in relatively low concentrations compared to the amount of gallotannins.
el ácido gálico libre estuvo presente en relativamente bajas concentraciones comparado con la cantidad de galotaninos.
Animations, demonstrations of gallic crafts, guided tour according to the program of the day.
Animaciones, demostraciones de artesanado galo, visita guiada(en función del programa del día).
which found its origin in a big(great) Gallic farm, extended over 13 hectares
que encontraba su origen en una gran granja gala, se extendía sobre 13 hectáreas
starch, gallic acid and oxalic acid among others,
ácido gálico y ácido oxálico entre otros, lo que aconseja su empleo
I have a Gallic look about me, but I'm as solid Roman as you are.
Tengo aspecto galo, pero soy un romano tan sólido como tú.
Their Latinate voluptuousness… combines with their Gallic laziness, and the result is,
A su voluptuosidad latina… se suma su pereza gala y el resultado es… que prefieren comer
SS Gallic was a paddle wheel steamship, built in 1894
El SS Gallic fue un barco de vapor cuyo propulsor era una rueda con paletas,
mucilage, gallic acid, a bitter substance,
ácido gálico, una sustancia amarga,
The Gallic still had to save a match ball in the tie-break
El galo aún tuvo que salvar una bola de partido en el tie-break
I understand passion for history of Gallic War, I was passionate myself Victories of Julius Caesar do you know about them?
Entiendo que guste la guerra de las Galias, es un relato cruel y la mayor de las glorias de César?
The Gallic tribe called the Senones, who have settled on the Adriatic coast north of Picenum,
República romana Los senones, tribu gala, que se habían asentado en la costa del Adriático al norte de Piceno,
So our Gallic friends and Otis went on their way to the quarries to get the stones.
Y así nuestros amigos Galos y Milapis partieron a las canteras a hacerse de piedras.
Saint Martin has its Gallic style, with small villages,
Saint Martin tiene su estilo galo, con pequeñas aldeas,
some of them specialty of the house and with a Gallic inspiration, from the upper terrace.
algunos de ellos marca de la casa y de inspiración gala, desde la terraza superior.
Both writers also contradict the authority of Gallic authors of the same general time period(Sidonius Apollinaris
Ambos autores también contradicen la autoridad de los autores galos del mismo período(Sidonio Apolinar y Gregorio de Tours)
However, upon the whole it is probably of South Gallic origin(6th century),
Sin embargo, sobre todo, es probablemente de origen galo meridional(siglo VI),
Results: 276, Time: 0.0874

Top dictionary queries

English - Spanish