miró
look
watch
see
check
stare
face
gaze contempló
contemplate
see
look
watch
consider
behold
gaze
admire
provide
include mirada
look
gaze
glance
stare
view
sight
glimpse
glare
eyes mirado
look
watch
see
check
stare
face
gaze miraba
look
watch
see
check
stare
face
gaze contemplado
contemplate
see
look
watch
consider
behold
gaze
admire
provide
include miraban
look
watch
see
check
stare
face
gaze contemplaba
contemplate
see
look
watch
consider
behold
gaze
admire
provide
include observó
observe
see
watch
look
note
notice contemplé
contemplate
see
look
watch
consider
behold
gaze
admire
provide
include
Many times I have gazed along the open road. Muchas veces he mirado a lo largo de la carretera. The boy gazed out the window, giving Myron the back of his head. El chico miraba a través de la ventanilla y le daba a Myron la nuca. Michael gazed at me from across the room at the party conference. Michael me miró a través de la habitación en la conferencia del partido. How would Rashi explain how Moses gazed upon the image of God? ¿Cómo Rashi explica cómo Moisés contempló la imagen de Dios? I gazed at the forefathers' pictures,
The pilgrims gazed enthusiastically, like hungry wolfs before a pile of fresh meat. Los peregrinos miraban con entusiasmo, como lobos hambrientos ante un montón de carne fresca. And I gazed at that terrible sight. Y yo miraba en ese terrible espectáculo. Have gazed on the marsh where Sarnath once stood.". He mirado en el pantano donde una vez estuvo Sarnath". I have gazed , Lord, at that invisible chasm. He contemplado , Señor, ese abismo invisible. she bowed down and gazed into the tomb. se inclinó y miró dentro del sepulcro; Li Tian Lang gazed after me as I pushed the door open and left. Adiós.” Li Tian Lang me observó mientras abría la puerta y me marchaba. And as he gazed , her eyes were filled. Y mientras la contemplaba , sus ojos se llenaron. The passengers gazed through the windows at the ravaged fields Los primeros viajeros miraban por las portezuelas las llanuras devastadas With straining eagerness Catherine gazed towards the entrance of her chamber. Catalina miraba ansiosamente hacia la entrada de la habitación. For centuries mankind has gazed at the stars and wondered. Durante siglos la humanidad ha mirado a las estrellas y se preguntó. Thousands of people have walked these halls and gazed at the artwork. Miles de personas han recorrido las salas y contemplado las obras de arte. Hannah.” He lifted the veil back from her face and gazed into her eyes. Hannah.-Le apartó el velo de la cara y la miró a los ojos. I gazed on her and licked the melon juice off of my fingers. La contemplé y lamí el jugo de melón de mis dedos. While one seer gazed at the emanations, others stood by ready to end the seeing. Mientras un vidente contemplaba las emanaciones, otros permanecían cerca para prestar ayuda. And as I gazed with dazzled eyes. Y mientras lo miraba con los ojos deslumbrados.
Display more examples
Results: 187 ,
Time: 0.0741