GAZED in Romanian translation

[geizd]
[geizd]
privit
look
watch
see
view
gaze
regard
concern
behold
stare
contempla
contemplate
behold
gazed

Examples of using Gazed in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, they were the most amazing things I would ever gazed upon.
Ei bine, acestea au fost cele mai uimitoare lucruri pe care le-ar uita vreodată la.
Web Gazed.
WebSe uită.
compact, gazed.
compact, gazat.
Day by day he gazed upon her.
Zi după zi el ochii-şi sătura.
Cole, the bullet just gazed me. I'm fine.
Cole, glontele doar m-a gazat. Sunt bine.
Neither the sun nor death can be gazed upon fixedly.".
Nici soarele, nici moartea nu pot fi fixate cu privirea.".
She lay at his feet and gazed at him"with her strange, small eyes.
Ea se aşeză la picioarele lui şi se uită la el cu ochii săi ciudaţi şi mici.
Men have gazed at the stars for millennia
Oamenii au privit stelele timp de mii de ani,
But as Leonardo and Sforza gazed at the work in 1 498 they could not have guessed it's fate or their own.
Dar, ca Leonardo şi Sforza se uită la locul de muncă în 1 498 ei nu ar fi ghicit e soarta sau propria lor.
Astronomers gazed at those dots, but only on one of them could they make out anything that looked remotely like the landforms of the Earth.
Astronomii se uită la aceste puncte, dar numai pe unul dintre ei ar putea ei face din nimic care arata ca de la distanţă formele de relief ale Pamantului.
to view the temple, while James exclaimed in wonder, Jesus gazed on Jerusalem in silence.
Iacob şi-a exprimat admiraţia în timp ce Iisus contempla Ierusalimul în tăcere.
As they lined up the Prophet(salla Allahu alihi wa sallam) gazed upon the severely wounded tribe of Salimah.
Ca ei aliniat Profetul(salla Allahu alihi wa sallam) se uită la seminția grav rănit de Salimah.
to view the temple, while Jamesˆ exclaimed in wonder, Jesusˆ gazed on Jerusalemˆ in silence.
Iacob şi-a exprimat admiraţia în timp ce Iisus contempla Ierusalimul în tăcere.
Once, a long time ago, a poor, widow mother had a precious son that she gazed at like the light in the eyes.
Odata, demult, o mama vaduva si sarmana avea si ea pe sufletul ei un odor de fecior, la care se uita ca la lumina ochilor.
sharpened a pencil, gazed at Zosia… and began to draw.
a ascuţit un creion, se uită la Zosia… şi începu să deseneze.
It was a common sight to see caravans making their way there, but as he gazed towards it he noticed that there was something very different about this one.
A fost o priveliște comună pentru a vedea Rulote face drumul lor acolo, dar ca el se uita spre ea a observat că era ceva foarte diferit despre asta.
He took a step backward, cocked his head on one side, and gazed at my hair until I felt quite bashful.
El a luat un pas înapoi, armat cu capul pe o parte, şi se uită la părul meu pana m-am simţit destul de timid.
You are not very vulnerable from above," Holmes remarked as he held up the lantern and gazed about him.
Nu sunt foarte vulnerabile de sus", Holmes a remarcat ca el a avut loc la felinarul şi se uită la el.
and another says that he gazed up towards the sky.
și un alt spune că el se uită în sus spre cer.
Cosimo's guests gazed in wonder at an explosion of art
Oaspeţii lui Cosimo priveau cu uimire explozia de artă
Results: 82, Time: 0.0803

Top dictionary queries

English - Romanian