GETS DAMAGED IN SPANISH TRANSLATION

[gets 'dæmidʒd]
[gets 'dæmidʒd]
se daña
damage
harm
sufre algún daño
recibe daño
taking damage
receiving damage
getting hurt
se dañan
damage
harm
se dañe
damage
harm
al deterioro
to the deterioration
degradation
the impairment

Examples of using Gets damaged in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will see who gets damaged.
Veremos quién sufre daños.
What if my item gets damaged, lost or stolen?
¿Qué debo hacer si mi paquete postal ha sido dañado, perdido o robado?
What should I do if my car gets damaged?
¿Qué puedo hacer en caso de daños?
What if my print gets damaged on delivery?
¿Qué pasa si mi impresión llega dañada?
Contact an authorized service center if the power cord gets damaged.
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si el cable de alimentación resulta dañado.
Your cast breaks or gets damaged.
Se le rompe o daña el yeso.
If anything gets damaged.
Si algo resulta dañado.
What do I do if a bottle gets damaged?
¿Qué hago si una botella llega dañada?
Warning: If the high pressure hose gets damaged it can burst and cause injury.
Advertencia: Si la manguera de alta presión está dañada puede reventar.
liquid crystal leakage If the panel gets damaged, crystalline liquid leakage may occur,
las fugas del cristal líquido Si el panel se daña, pueden presentarse derrames de líquido cristalino
What can I do if my stroller gets damaged during transportation by an airline?
¿Qué puedo hacer si mi cochecito se estropea durante el trayecto de una compañía aérea?
If it"malfunctions" or gets damaged at any time during your use,
Si"funciona incorrectamente" o se daña en cualquier momento durante su uso,
If the new fuse gets damaged again, there may be an internal malfunction.
Si el fusible nuevo también se daña, es posible que exista una falla en el funcionamiento interno.
machine or installation gets damaged, this often also means that its exterior surface coating gets scraped off.
máquina o instalación se dañan, frecuentemente también significa que el revestimiento de su superficie exterior se descascarilla.
If the cord gets damaged or cut, disconnect immediately from plug.
Si el cable se daña o se corta, inmediatamente debe desconectar el cable de alimentación del enchufe.
plant and equipment gets damaged and the entire process can just grind to a halt.
la planta y equipamiento se dañan y el proceso completo puede verse obligado a detenerse o a realizar costosos trabajos de mantenimiento.
Immediately unplug the plug from the mains electricity in the case that the cord gets damaged and during maintenance.
Desconecte inmediatamente la toma de corriente en caso de que se dañe el cable de potencia y durante el proceso de mantenimiento.
They are stored in a single container, so when it gets damaged, none of its contents can be restored individually.
Se almacenan en un único contenedor, por lo que cuando se daña, ninguno de sus contenidos se puede restaurar de forma individual.
The Small Rucksuck provides a safe structure in the bag so you do not have to worry that your equipment gets damaged during transportation.
La Mochila Pequeña provee una estructura segura en la bolsa para que no tengas que preocuparte de que se dañe tu equipo durante el transporte.
If the new fuse gets damaged again, there may be an internal malfunction.
Si el fusible nuevo se daña nuevamente, es posible que exista un error de funcionamiento interno.
Results: 147, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish