GLARE IN SPANISH TRANSLATION

[gleər]
[gleər]
deslumbramiento
glare
dazzle
daze
bedazzlement
resplandor
glow
glare
radiance
brightness
blaze
brilliance
afterglow
light
splendor
flash
brillo
brightness
shine
gloss
glow
glitter
brilliance
sparkle
luster
sheen
bright
mirada
look
gaze
glance
stare
view
sight
glimpse
glare
eyes
fulgor
glow
radiance
brightness
glare
brilliance
gleam
shining
effulgence
luz
light
birth
electricity
lamp
antideslumbrante
anti-glare
antiglare
anti-dazzle
reflejos
reflection
reflex
mirror
glare
shimmer
destellos
flash
glimmer
flare
glint
sparkle
gleam
glimpse
flicker
blink
glare
antideslumbramiento
encandilamiento

Examples of using Glare in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Glare less than most others we have used.
Deslumbra menos que la mayoría de los otros que hemos usado.
The sun and glare protection is provided through external awnings.
La protección antideslumbrante y contra el sol se hace a través de toldos externos.
Mechanical mouse, optical mouse colorful glare, oil mouse.
Ratón mecánico, fulgor colorido del ratón óptico, ratón del petróleo.
For those who like living in the glare of the night.
Para quien vive la noche a la luz del sol.
turning her frosty glare to Sebastian.
dirigiendo su gélida mirada hacia Sebastian.
It has no glare and its light can be aimed in any direction.
No deslumbra y su luz puede dirigirse en cualquier dirección.
Built-in glare shield prevents light spillage.
Protector antideslumbrante incorporado previene derramamiento ligero.
Glare protection, UV protection
Con protección antideslumbramiento, protección ultravioleta
And the rocket's red glare The bombs bursting in air.
Y el rojo fulgor de cohetes las bombas estallando en el aire.
Makes light lurid[a red fiery glare], and whirls dust.
Hace pavorosa luz[una intensa y ardiente luz roja].
Is the lighting bright enough(without being too bright or causing glare), is it evenly?
¿La iluminación es suficientemente brillante(sin ser demasiado brillante o que produzca encandilamiento)?
I'm sure she would prefer that over your evil glare.
Seguro que prefiere eso en lugar de tu mirada maligna.
Decorative glare and sight protection.
Protección antideslumbrante y visual decorativa.
The rockets' red glare¶.
El rojo fulgor de los cohetes.
LED does not glare and is extremely energy-efficient.
El LED no deslumbra y es muy eficiente en cuanto a consumo energético.
Learn more about sun and glare protection by ZEISS.
Descubra más sobre la protección solar y la protección antideslumbramiento de ZEISS.
such as halos, glare, or starbursts.
como halos, encandilamiento o ráfagas de luz.
Its unique polarization filter can remove the glare for accurate tissue assessment.
Su filtro de polarización único puede quitar la luz para la evaluación precisa del tejido.
dirt, any glare.
suciedad, cualquier mirada.
He added,“We cannot hold the dialogue in the glare of the media”.
Agregó,"No podemos mantener el diálogo en el fulgor de los medios de comunicación".
Results: 2339, Time: 0.1229

Top dictionary queries

English - Spanish