GOALS AND INDICATORS IN SPANISH TRANSLATION

[gəʊlz ænd 'indikeitəz]

Examples of using Goals and indicators in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Value has now been added through the matrix of goals and indicators set forth in the resolution adopted at the second High-level Forum on Joint Progress Toward Enhanced Aid Effectiveness.
Ahora tenemos valor agregado, como es la matriz de metas e indicadores de la resolución del segundo Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrolloarmonización, acción común.
themes, commitments, goals and indicators to move forward this political agenda.
compromisos, metas e indicadores necesarios para hacer avanzar esta agenda política.
she expressed the hope that clear goals and indicators would be established so that progress could be measured.
expresa la esperanza de que se fijen metas e indicadores claros que permitan medir los avances.
Linkages with the CMS Strategic Plan for Migratory Species 2015-2023(SPMS) goals and indicators will be considered,
Se examinarán los vínculos con los objetivos y los indicadores del Plan Estratégico de la CMS para las Especies Migratorias 2015-2023(PEEM),
Development goals and indicators must be in line with the principles of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities thus ensuring the new framework emphasizes the dignity
Los objetivos y los indicadores de desarrollo deben ajustarse a los principios de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, garantizando de este modo que el nuevo marco haga hincapié en la dignidad
which encompassed the activities, goals and indicators of every Government ministry.
que comprende las actividades, las metas y los indicadores de todos los ministerios del Gobierno.
result in the urgent delivery of a strong framework for action with measurable goals and indicators, providing the foundation for an adaptable, flexible
dar lugar a la creación inmediata de un marco sólido para la acción, con objetivos e indicadores mensurables, que siente las bases de un enfoque adaptable,
The Special Rapporteur wishes to suggest that this"Tunisia test" be applied to the new post-2015 framework: goals and indicators established should not foster the appearance of a development success story in societies where development is self-evidently undermined by large-scale deficits in security,
El Relator Especial desea sugerir que esta" prueba de Túnez" se aplique a el nuevo marco posterior a 2015: los objetivos e indicadores establecidos no deberían fomentar la aparición de casos de éxito en sociedades cuyo desarrollo está evidentemente obstaculizado por déficits a gran escala en materia de seguridad,
Its goals and indicators should not create an illusion of development success in countries where development was undermined by deficits in security,
Sus objetivos e indicadores no deben crear una ilusión de avance hacia el desarrollo en los países donde este se ve obstaculizado por la carencia de seguridad, justicia
He drew the attention of the delegations to the list of goals and indicators provided in the UNDG Guidance Note on MDGs. They constituted a comprehensive
Señaló a la atención de las delegaciones la lista de objetivos e indicadores facilitada en la nota de orientación del GNUD sobre dicho tema,
In addition, we establish environmental goals and indicators for each Business Unit according to the Guidelines of Global Reporting Initiative(GRI), as well as
Adicionalmente, establecemos objetivos e indicadores ambientales específicos para cada Unidad de Negocio de acuerdo a la Guía de Global Reporting Initiative(GRI),
Some of the lessons learned from the Millennium Development Goals agenda touched on the importance of maintaining concrete, time-bound, transparent goals and indicators for galvanizing national
Algunas de las lecciones extraídas de la agenda de los Objetivos de Desarrollo del Milenio se relacionan con la importancia de mantener objetivos e indicadores concretos, transparentes
not only has progress towards the Goals been considerably varied across different goals and indicators, but their achievement has been unequally distributed across regions,
los progresos hacia el logro de los Objetivos no solo han variado considerablemente entre los distintos objetivos e indicadores, sino que la distribución de su consecución ha sido desigual entre las distintas regiones,
which sets out specific goals and indicators in many of the areas covered by the Programme of Action.
que fija objetivos e indicadores específicos en muchas de las esferas que abarca el Programa de Acción.
Development Plan for Women's Policies(2008-2011), which has 561 fully funded activities with specific goals and indicators that have been negotiated with various relevant government agencies responsible for their implementation.
desarrollo de las políticas de mujeres( 2008-2011), con un total de 561 actuaciones previamente negociadas con los diferentes departamentos de el Gobierno que han de encargar se de su desarrollo, con unos objetivos e indicadores específicos, y una dotación presupuestaria que garantice su aplicación efectiva.
achieved the performance goals and indicators in its organizational effectiveness matrix; reached its targets for income
logró los objetivos e indicadores de el desempeño que figuran en su matriz de eficacia institucional;
Furthermore, Issues Brief 6"Current Ideas on Sustainable Development Goals and Indicators", which was prepared by the secretariat for the Commission for Sustainable Development, acknowledged that there is merit
Por otra parte, en el Issues Brief No. 6, titulado"Current Ideas on Sustainable Development Goals and Indicators" preparado por la secretaría de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se reconoce claramente
accountability mechanisms in the goals and indicators of the agenda.
los mecanismos de rendición de cuentas en las metas y los indicadores de la agenda.
The CMS Strategic Plan for Migratory Species 2015-2023 and its goals and indicators were framed on the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020
El Plan Estratégico de la CMS para las Especies Migratorias 2015-2023 y sus objetivos e indicadores se encuadraron en el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica 2011-2020
The ministers likewise called for the introduction of measurable time-bound goals and indicators to allow a common basis for national evaluation of the implementation of such youth policies
Los ministros pidieron también que se establecieran metas e indicadores temporales mensurables con el fin de disponer de una base común para la evaluación nacional de la aplicación de esas políticas
Results: 100, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish