GUARANTEES GIVEN IN SPANISH TRANSLATION

[ˌgærən'tiːz givn]
[ˌgærən'tiːz givn]
garantías otorgadas
garantías concedidos

Examples of using Guarantees given in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the law provides that guarantees given by the project company will have to be extended until the facility is received by the host Government to its satisfaction,
la ley dispone la prórroga de las garantías dadas por la empresa del proyecto hasta que el gobierno reciba la instalación a su plena satisfacción, y que el gobierno puede recurrir a
The Movement emphasizes that the development of new types of nuclear weapons is contrary to the guarantees given by the nuclear-weapon-states at the time of the conclusion of the CTBT, namely, that the Treaty would prevent the
El Movimiento recalca que el desarrollo de nuevos tipos de armas nucleares es contrario a las garantías ofrecidas por los Estados poseedores de armas nucleares cuando se finalizó el Tratado de prohibición general de los ensayos,
With regard to the question of guarantees given by the Ukrainian authorities concerning the principle of non-refoulement,
Con respecto a la cuestión de las garantías dadas por las autoridades ucranianas en relación con el principio de no devolución,
we emphasize that the development of new types of nuclear weapons runs counter to the guarantees given by the nuclear-weapon States when the CTBT was concluded, namely that the Treaty would prevent
el desarrollo de nuevos tipos de armas nucleares es contrario a las garantías otorgadas por los Estados que poseen dichas armas cuando se concertó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares,
shall not incur any financial obligation including for guarantees given by individual members or other entities.
no contraerá ninguna obligación financiera, ni siquiera por las garantías dadas por los miembros u otras entidades.
recognized that the inter-American system of protection consisted of the functional combination of the provisions protecting human rights contained in the American Declaration itself and"the guarantees given by the internal regimes of the states.
el sistema interamericano de protección se constituía por la conjunción funcional de la protección normativa de los derechos humanos contenida en su propia texto y"las garantías ofrecidas por el régimen interno de los Estados.
which states:"all reasonable steps should be taken to ensure that guarantees given to contributors, whether as to the content, confidentiality or anonymity, are honoured.
en la que se afirma que" deben adoptar se todas las medidas razonables para velar por que se respeten las garantías dadas a los colaboradores, ya sea por lo que respecta a el contenido, a la confidencialidad o a el anonimato.
a recently adopted decree-law incorporated the principle of family reunion and of strengthening the guarantees given to aliens, facilitated the procedure for acquiring a residence permit
recientemente consagra el principio del reagrupamiento familiar y del fortalecimiento de las garantías concedidas a los extranjeros, facilita el procedimiento de adquisición de un permiso de residencia
the oath of fidelity of September 3, 1721, the guarantees given by France and Great Britain in the same year
el juramento de fidelidad de 3 de septiembre de 1721, las garantías dadas por Francia y Gran Bretaña en el mismo año
the practical measures referred to in 5.3.1.b shall include any guarantees given by third parties which the operator can provide to ensure that those areas have not,
las medidas prácticas mencionadas en 5.3.1.b deberán incluir cualquier garantía otorgada por terceros que el operador pueda proporcionar para garantizar que esas áreas no han recibido
GOMA 2 offers the guarantee given by the manufacturers of each product.
GOMA 2 ofrece la garantía dada por los fabricantes de cada producto.
All our products have the guarantee given by each brand or supplier.
Todos nuestros productos tienen la garantía que concede la marca o el proveedor.
It will ensure the originality and guarantee given by the manufacturer.
Con ello se garantizará la originalidad y la garantía dada por el fabricante.
The guarantee gives people the state.
La garantía le da a la persona el estado.
Such a bond is often set up by way of a guarantee given by the contractor or its parent to its own bank in its home State.
Esa fianza se suele prestar por medio de un aval que da el contratista o su empresa matriz a su propio banco en el Estado en que tiene sede.
This may be simply a matter of practice or to comply with a guarantee given in the terms of the union.
Ésta puede ser simplemente una cuestión de práctica o conformarse con una garantía dada en los términos de la unión.
A"surety" is the guarantee given by a third person that the individual will comply with the immigration procedures;
La"seguridad" es la garantía que da un tercero de que la persona cumplirá los procedimientos de inmigración; a tal efecto,
use of the unit in conditions that do not comply entirely with the specifications of this Manual will automatically void the guarantee given by FRIMETAL and the exemption of the responsibility that may result.
utilización del evaporador que no se ajuste en su totalidad a dichos límites o a lo especificado en este Manual supone una automática anulación de la garantía concedida por FRIMETAL y la exención de las responsabilidades que puedan derivarse.
The chair suggested the inclusion of a rule in the national extradition law that would oblige all the authorities in the country to adhere to a guarantee given by the competent national authority to the requested State.
La Presidenta sugirió que en la legislación nacional sobre extradición se incluyera una norma que obligara a todas las autoridades a atenerse a toda garantía dada por la autoridad nacional competente al Estado requerido.
a personal commitment, a guarantee given by another person, bail
a saber, la garantía concedida por otra persona, la fianza
Results: 50, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish