HANDCUFFED IN SPANISH TRANSLATION

['hændkʌft]
['hændkʌft]
esposado
handcuff
cuff
shackling
maniatado
esposas
wife
cuff
handcuff
spouses
shackles
manacles
esposados
handcuff
cuff
shackling
esposada
handcuff
cuff
shackling
esposaron
handcuff
cuff
shackling
maniatados
maniató
exposada

Examples of using Handcuffed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You Handcuffed Him Underwater?
¿Le pusiste las esposas debajo del agua?
But, sir, if she remains here, handcuffed to the men's room.
Pero si se queda ahí atada al lavabo de los caballeros.
They sat me in an office, handcuffed me to the wall, and interrogated me.
Me sentaron en una oficina, me esposaron las manos a la pared.
No, it looks more like she had him handcuffed.
No, parece más que lo tenía atado.
Two weeks ago, they came to my mother's place and handcuffed her.
Hace dos semanas fueron a donde vive ella y la esposaron.
Two weeks ago, they came to my mother's place and handcuffed her.
Hace dos semanas fueron a su casa y la esposaron.
Have you ever blindfolded or handcuffed your partner?
¿Alguna vez has tapado los ojos o atado a tu pareja?
seeing you handcuffed!
viéndote esposado.
He was not blindfolded or handcuffed.
No tenía los ojos vendados ni estaba esposado.
Beating when blindfolded and handcuffed.
Golpiza con la vista vendada y las manos esposadas.
Like I'm handcuffed to a.
Como que estoy atado a.
Anybody else need to be handcuffed?
Alguno más necesita ser atado de manos?
chained and handcuffed.
encadenados y con las manos atadas.
He was also beaten once while handcuffed.
Una vez también recibió golpes mientras estaba esposado.
What a shame to be handcuffed by the very people you're supposed to be in business with.
Qué vergüenza para ser maniatado por la misma gente con la que se supone que estás en el negocio.
And you think dumping her handcuffed at your ex-wife's house,
¿Y piensas que dejarla exposada en casa de tu ex-mujer,
Google- have handcuffed news organizations
han maniatado a los medios de comunicación
were found two days later, handcuffed and shot dead inside a car.
fueron encontrados dos días después esposados y muertos a tiros dentro de un automóvil.
three of the six defendants shocked and beat another handcuffed inmate.
sometieron a descargas eléctricas a otro recluso maniatado.
they told her that criminals deserved to be handcuffed.
los delincuentes merecían estar esposados.
Results: 825, Time: 0.0673

Top dictionary queries

English - Spanish