HAVING PROVIDED IN SPANISH TRANSLATION

['hæviŋ prə'vaidid]

Examples of using Having provided in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tiiceey, who is suspected of having provided support to the business,
Tiiceey, de quien se sospecha brindó apoyo al negocio,
The view was expressed that the Special Rapporteur, after having provided evidence of the customary character of the obligation,
Se expresó la opinión de que el Relator Especial, tras haber aportado pruebas del carácter consuetudinario de la obligación,
The Moth now having provided a solid financial cushion,
El Moth ahora proveyó una base financiera sólida,
Ms. MEDINA QUIROGA warmly thanked the Danish delegation for having provided such specific information.
La Sra. MEDINA QUIROGA agradece profundamente a la delegación danesa que haya proporcionado una información tan precisa.
WSRW has so far identified two such banks having provided funds to Morocco's plans.
WSRW ha identificado hasta ahora a dos de estos bancos que han proporcionado financiación a los planes de Marruecos.
I would like to express our deep gratitude to the Government of Croatia for having provided a venue for this exercise,
Quisiera expresar nuestra profunda gratitud al Gobierno de Croacia por habernos proporcionado un lugar para este ejercicio,
I am very grateful to UPC Graduate School for having provided me with support for my professional career.
Estoy muy agradecida con el Postgrado UPC por haberle dado un respaldo en mi carrera profesional.».
Having provided temporary and transitional housing to the returnee families,
Después de ofrecer vivienda temporal y transitoria para las familias regresadas,
Serbia wishes to thank the United Nations for having provided us with the opportunity to defend our case
Serbia desea agradecer a las Naciones Unidas que nos hayan brindado la oportunidad de defender nuestra causa
Having provided people with the time to collect their thoughts,
Tras haber proporcionado a las personas un momento para la reflexión,
Haiti congratulated the Bahamas on having provided free education to all children in public primary and secondary schools.
Haití felicitó a las Bahamas por la provisión de educación gratuita a todos los niños en las escuelas públicas de enseñanza primaria y secundaria.
Having provided the training, the process will be incomplete without the provision of necessary equipment.
Una vez proporcionada la capacitación, el proceso quedaría incompleto si no se suministraran los equipos necesarios.
In 2005, however, Cambodia had moved to the status of a contributor country, having provided forces or equipment to the missions in Sudan and Timor-Leste.
Sin embargo, en 2005 se convirtió en un país aportante, al proporcionar fuerzas o equipo a las misiones en el Sudán y Timor-Leste.
The Working Group on Arbitrary Detention expresses its gratitude to the Government for having provided the requested information in a timely manner.
El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria expresa su agradecimiento al Gobierno por haberle facilitado oportunamente la información solicitada.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information in good time.
El Grupo de Trabajo expresó su agradecimiento al Gobierno por haberle presentado oportunamente la información solicitada.
was designated for having provided, or attempted to provide, financial, material,
fue incluida en la lista por haber proporcionado, o intentado proporcionar apoyo financiero,
He thanked the secretariat of the Centre for having provided, at the request of the Jamaican Government,
A este respecto, da gracias a la secretaría del Centro por haber facilitado, según pidió el Gobierno de Jamaica,
was designated for having provided, or attempted to provide, financial, material,
fue incluida en la lista por haber proporcionado o intentado proporcionar apoyo financiero,
Concerning the troubles in Tibet, she thanked the delegation for having provided a more detailed list of missing persons
En lo que respecta a los disturbios en el Tíbet, la Sra. Gaer da las gracias a la delegación por haber facilitado una lista más detallada de las personas desaparecidas,
the Commission has the merit of having provided a framework for evaluating the dangers facing humankind
la Comisión tiene el mérito de haber proporcionado un marco para la evaluación de los peligros que afronta la humanidad
Results: 155, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish