HEAD IN THE CLOUDS IN SPANISH TRANSLATION

[hed in ðə klaʊdz]

Examples of using Head in the clouds in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Head in the clouds, that one.
Ése tiene la cabeza en las nubes.
Head in the clouds.
Con la cabeza en las nubes.
Head in the clouds, feet on the ground♪.
Con la cabeza en las nubes, con los pies en el suelo.
Climb in the back with you head in the clouds.
Subir por la espalda con usted la cabeza en las nubes.
you have got your head in the clouds¶.
tienes la cabeza por las nubes.
Finger on the button, head in the clouds.
El dedo en el botón, la cabeza en las nubes.
Bless your soul, you have got you're head in the clouds.
Bendita sea tu alma, tienes la cabeza en las nubes.
Toes in the sand, head in the clouds.
Los pies en la arena y la cabeza en las nubes.
Whoa, you got my head in the clouds.
Whoa, tú tienes mi cabeza en las nuebes.
just head in the clouds.
apenas la cabeza en las nubes.
superficial, head in the clouds.
superficial y con la cabeza en las nubes.
you're head in the clouds.
tienes la cabeza en las nubes.
You're just like your father-- Head in the clouds.
Igual a su padre, siempre con la cabeza en las nubes.
Wiggins retirement: feet on the ground, head in the clouds.
Wiggins se retira: los pies en el suelo, la cabeza en las nubes.
It may have its head in the clouds from time to time, but the cloud's a
Puede tener su cabeza en las nubes de vez en cuando,
Oppenheimer, he's got his head in the clouds and his sidekick is this 28-year-old hotshot who you don't fully believe in..
Oppenheimer tiene la cabeza en las nubes y su compañero es un pez gordo de 28 años en el que no confía plenamente.
Some people say that dreamers walk around this earth with their head in the clouds.
Algunas personas dicen que los soñadores caminan por esta tierra con la cabeza en las nubes.
in movies with stars in our eyes and our head in the clouds.
películas con estrellas en nuestros ojos y nuestra cabeza en las nubes.
In fixing us firmly on the earth… he enables us with equanimity to keep our head in the clouds.
Al sujetarnos con firmeza a la tierra… nos permitió mantener la cabeza en el cielo con ecuanimidad.
Essentially, drinking your juice won't leave you in a powerful couch lock or send your head in the clouds.
Esencialmente, beber su jugo no le dejará en un potente bloqueo en el sofá ni enviará su cabeza a las nubes.
Results: 127, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish