HIMSELF HAS IN SPANISH TRANSLATION

[him'self hæz]
[him'self hæz]

Examples of using Himself has in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I believe the Prime Minister himself has taken an interest.
Creo que el Primer Ministro en persona ha tomado interés.
Everyone who experiences the Master in himself has the connection with the masters.
Todo el que experimenta al Maestro en sí, tiene la conexión con los maestros.
Man himself has changed so much that we find it difficult to recognise homo sapiens in the early primitive races of the far distant past.
El hombre mismo ha cambiado tanto que es difícil reconocer al homo sapiens de las razas primitivas de un pasado remoto.
Barbie is a modern princess who himself has a gala gown
Barbie es una princesa moderna que lo mismo tiene una gala con vestido largo
He himself has attempted to do so on numerous occasions,
Él mismo ha intentado hacerlo en numerosas ocasiones, recibiendo acusaciones de
as well as on aspects of the old and new repertoire which he himself has greatly helped to develop.
en diferents aspectos del repertorio antiguo y nuevo que él mismo ha ayudado mucho a desarrollar.
Thus, one of the basic legal principles is violated- the principle that nobody can transfer to someone else more right than he himself has.
Por tanto, se transgrede uno de los principios jurídicos fundamentales: el principio de que nadie puede transferir a otro más derechos que los que él mismo tiene.
After discovering sellers offering up his works on Catawiki, he himself has used the platform to open up a new audience.
Después de descubrir que había vendedores que ofrecían sus obras en Catawiki, él mismo ha utilizado la plataforma para abrirse a un nuevo público.
They say a Doctor who operates on himself has a pahtk for a patient.
Dicen que un Doctor que se opera a si mismo tiene un"pahtk" como paciente.
Devil is found fiercely guarding a nest containing a clutch of eggs that apparently he himself has laid and the dinosaur abandons Moon-Boy to ensure their safety.
Diablo es encontrado custodiando ferozmente un nido que contiene una nidada de huevos que al parecer él mismo ha trazado y el dinosaurio abandona Luna-Boy para garantizar su seguridad.
However, Princess Diana himself has said quite explicitly that he just wants to come back onto a show that is the way it was back in the summer.
Sin embargo, la Princesa Diana en persona ha dicho claramente que sólo quiere volver al mismo programa que era allá por el verano.
Edgar Hoover himself has issued orders to arrest Steve on sight…
Edgar Hoover en persona ha girado órdenes para arrestar a Steve…
Judas himself has three satanic aspects,
Judas en sí mismo tiene tres SATÁNICOS aspectos,
The complainant himself has received so many anonymous phone threats that his counsel is preparing to file a complaint against persons unknown with the authorities in Zurich.
Él mismo ha sido víctima de amenazas telefónicas anónimas, a tal punto que su abogado está a punto de presentar una denuncia contra persona desconocida ante las autoridades de Zurich.
Mr. Mudekereza himself has visited Lemera, where he has a mining concession at the edge of town.
el Sr. Mudekereza en persona ha visitado Lemera donde tiene una concesión minera en el límite de la ciudad.
His Majesty himself has applied his philosophy in practice, initiating numerous royal projects for the betterment of his people and country.
Su Majestad en persona ha llevado esta filosofía a la práctica al poner en marcha numerosos proyectos reales para la mejora de la situación de su población y de su país.
so pick something worthy for himself has a chance to even the pickiest player.
escoja algo digno por sí mismo tiene la oportunidad de incluso el jugador más quisquillosos.
So I think that entitles me to ask about the outcome of an operation when the surgeon himself has previously been questioning his own abilities.
Creo que eso me da derecho a preguntarte sobre las operaciones cuando el cirujano mismo se ha estado cuestionando sus propias habilidades.
I have heard say that Colonel Schmidt himself has fallen in love with one of the dancers.
He oído decir que el propio Coronel Schmidt se ha enamorado de una de las bailarinas.
Gualtiero promises him her hand as soon as he himself has married Costanza.
Gualtiero le promete su mano tan pronto como él se haya casado con Costanza.
Results: 136, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish