HUMAN CAPACITIES IN SPANISH TRANSLATION

['hjuːmən kə'pæsitiz]

Examples of using Human capacities in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ECA activities aim at fostering human-centred development through the enhancement of human capacities in both rural and urban areas, and among all productive groups,
Las actividades de la CEPA apuntan a promover el desarrollo centrado en el ser humano mediante al aumento de la capacidad humana en las zonas rurales
This component aims to strengthen institutional and human capacities to ensure the effective delivery of services to meet basic needs
Este componente tiene por objeto fortalecer la capacidad humana e institucional que garantice la prestación eficaz de servicios para satisfacer las necesidades básicas
By increasing human capacities and promoting income security,
Mediante el aumento de las capacidades humanas y la promoción de la seguridad de los ingresos,
By improving human capacities and mitigating the impacts of shocks,
Al mejorar las capacidades humanas y mitigar los efectos de las crisis,
report underdeveloped human capacities in the sanitation field and requirements for further capacity-building
no cuentan con una capacidad humana suficientemente desarrollada en la esfera del saneamiento
UNESCO implemented an extrabudgetary project to enhance programmes to develop human capacities for higher education institutions,
la UNESCO ejecutó un proyecto extrapresupuestario destinado a mejorar los programas de desarrollo de la capacidad humana para las instituciones de enseñanza superior,
The State is also endeavouring to develop its national human capacities, create more employment opportunities
El Estado se esfuerza también por desarrollar la capacidad humana nacional, crear más oportunidades de empleo
RIPESS LAC is convinced that the development of human capacities is essential to change the world
RIPESS LAC está convencida de que el desarrollo de las capacidades humanas es fundamental para transformar el mundo
As far as human capacities are concerned, therefore, this suggests that productive capacities in the Programme of Action are
Esto sugiere que, por lo menos en lo vinculado a las capacidades humanas, en el Programa de Acción las capacidades productivas se refieren sobre todo al macronivel
the process of rebuilding human capacities has slowed
el proceso de reconstrucción de las capacidades humanas se ha desacelerado
ethical egoists who embrace the prospect of using emerging technologies to enhance human capacities, which they believe stems from the self-interested application of reason
éticos que abrazan la posibilidad de utilizar las tecnologías emergentes para desarrollar las capacidades humanas, que creen provienen de la aplicación autointeresada de razón
economic progress in developing countries by strengthening human capacities.
económico de los países en desarrollo mediante el fortalecimiento de sus capacidades humanas.
Fourth, to implement a social development policy in which the State ceases to produce programmes weighed down with a social-assistance approach and instead promotes the development of human capacities, so that the nation's social capital becomes the foundation of its authentic growth;
Cuarta, implementar una política de desarrollo social donde el Estado deje de procurar programas mareados por el asistencialismo para promover el desarrollo de las capacidades humanas, donde el capital social sea el fundamento del crecimiento real de la nación.
the supposition being that improved human capacities will ultimately translate into improvement in the policies,
partiendo del supuesto de que la mejora de las capacidades humanas se traducirá en última instancia en mejora de las políticas,
The longer this situation continues, the more likely it is that we will be faced with a genuine structural public-service problem leading to inefficient use of national human capacities and a waste of resources.
Mientras más perdure esta situación, mayor será el verdadero problema estructural de servicio público que dé lugar a una deficiente utilización de la capacidad humana nacional y a un despilfarro de los recursos.
other activities aimed at developing ICT literacy and building human capacities in the use of ICT for development.
crear conocimientos básicos en materia de tecnología de la información y las comunicaciones y fomentar la capacidad humana para el aprovechamiento de dicha tecnología para el desarrollo.
education being considered the principal means to develop human capacities.
la educación es el instrumento principal para el desarrollo de capacidades humanas.
These programmes have been based on the introductory medical training course developed by the Latin American School of Medicine under the programme to develop and strengthen human capacities and skills in the area of intercultural health in indigenous communities.
Estos programas se han fundamentado en la inducción para la formación de profesionales médicos realizada por la Escuela Latinoamericana de Medicina(ELAM) en el marco del Programa del desarrollo y fortalecimiento de las capacidades humanas y competencias en salud intercultural en poblaciones indígenas.
a pressing need to strengthen its human capacities.
una necesidad imperiosa de fortalecer su capacidad de recursos humanos.
strengthen institutional and human capacities and implement sound macroeconomic policy.
el fortalecimiento de las capacidades humanas e institucionales y la aplicación de políticas macroeconómicas sólidas.
Results: 285, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish