CAPACITIES IN SPANISH TRANSLATION

[kə'pæsitiz]
[kə'pæsitiz]
capacidades
capacity
ability
skill
capacidad
capacity
ability
skill

Examples of using Capacities in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The First IPPC/CIHEAM Training Course on"Developing Phytosanitary Capacities.
Primer curso de capacitación CIPF/CIHEAM sobre"Creación de capacidades fitosanitarias.
Parliamentarians have also taken an interest in the development of space capacities.
Los parlamentarios también han mostrado interés en el desarrollo de las posibilidades espaciales.
Building and Mobilising Capacities for Reconstruction and Development, Monrovia.
Building and Mobilising Capacities for Reconstruction and Development, Monrovia.
prioritized existing and needed capacities to engage and empower youth to carry out responsible agricultural investment.
establecieron prioridades en las capacidades existentes y necesarias para comprometer y empoderar a los jóvenes en la realización de inversiones responsables en la agricultura.
Environmental governance is currently characterized by a stark lack of integration of sector policies, inadequate institutional capacities, ill-defined priorities
La gobernanza medioambiental actual se caracteriza por la poca integración de las políticas sectoriales, unas capacidades institucionales inadecuadas,
financial and human capacities of institutions to collect relevant and high quality data,
financial and human capacities of institutionsinstituciones para reunir los datos pertinentes
However, if history is any guide, building productive capacities in the industrial sector must be seen as a critical axis.
Sin embargo, como ha quedado demostrado históricamente, el fomento de las capacidades productivas en el sector industrial debe considerarse un eje fundamental.
Building productive capacities requires the establishment of an enabling environment for private sector development which takes into account the dynamics of different kinds of enterprises.
El fomento de las capacidades productivas requiere el establecimiento de un entorno propicio para el desarrollo del sector privado que tenga en cuenta la dinámica de las distintas clases de empresas.
STEP 4: Under the Space Capacities Section, enter the room styles available
PASO 4: En la sección Space Capacities, inserte los estilos de habitaciones disponibles
Encompassed resin transformers with capacities from 50 to 15,000 KVA(max cl.130 kv).
Transformadores englobados en resina con potencias a partir de 50 hasta 15.000 KVA(max cl.130 kv).
Analysis across drivers indicate that developing national capacities can be much more effective than policy advocacy in enabling national ownership.
El análisis de estos distintos elementos indica que la creación de capacidad nacional puede ser mucho más eficaz que la promoción de políticas para fomentar el control nacional de los programas.
Presented a paper entitled"Maximizing Women's Capacities for Better Health and Welfare Systems: Samoa's Experience.
Presentación de un documento titulado"Maximizing Women's Capacities for Better Health and Welfare Systems: Samoa's Experience.
In these capacities, starting in 1984, she took charge of Cortázar's unpublished works,
En esas funciones, a partir de 1984 se ocupó de la obra inédita, compiló la correspondencia,
The members of the Committee are appointed by the Secretary-General in their individual capacities, and each member serves for a renewable three-year term.
Los miembros del Comité son nombrados por el Secretario General a título individual y cada miembro desempeña su mandato por un período renovable de tres años.
Mobilize existing national capacities by combating partitioning between institutions
Movilicen las competencias nacionales existentes, luchando en particular
Members of the Board serve in their personal capacities for a term of three years from the date of appointment.
Los miembros de la Junta sirven a título personal con un mandato de tres años de duración a contar desde la fecha del nombramiento.
The programme consolidates capacities for analytical and normative work
En el programa se consolidan las posibilidades de una labor analítica
For low bagging capacities(up to six bags/min.), the scale uses the full
Para potencias de ensacado bajas(hasta 6 sacos/min), la báscula funciona
It concluded that weak institutional and administrative capacities constrained the least developed countries from exercising effective ownership
En ella se concluía que unas capacidades institucionales y administrativas débiles limitaban a los países menos adelantados a la hora de ejercer un control
The Organization must have the requisite resources and capacities to deliver mandates under each of the three main pillars:
La Organización debe contar con la capacidad y los recursos necesarios para cumplir sus mandatos relativos a cada uno de los tres pilares:
Results: 59464, Time: 0.1205

Top dictionary queries

English - Spanish