CAPACITIES in Arabic translation

[kə'pæsitiz]
[kə'pæsitiz]
والقدرات
capacity
and
capability
and ability
aptitude
بالقدرات
capacity
capability
للقدرات
capacity
capability
the abilities
السعات
capacity
amplitudes
سعات
capacities
stings
amplitudes

Examples of using Capacities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Project is designed to develop capacities in the professional areas. Applicants are preferred to be bachelor degrees holders as minimum.
المشروع مصمم لتطوير الكفاءات في المجالات المهنية ويفضل ألا يقل المؤهل العلمي عن الشهادة الجامعية
Another priority is the development of strategic advisory and specialist capacities in security sector reform and planning for the mobilization of appropriate resources, particularly in gap areas.
وثمة أولوية أخرى هي تطوير قرارات استراتيجية من الاستشاريين والاختصاصيين في مجال إصلاح قطاع الأمن والتخطيط لتعبئة الموارد الملائمة، وبخاصة في المجالات التي بها فجوات
(d) Increased number of specific actions taken by developing countries to strengthen the capacities of human resources and local institutions in the areas of trade and investment and related issues, as a result of UNCTAD assistance.
(د) ازدياد عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها البلدان النامية لتعزيز قدرات الموارد البشرية والمؤسسات المحلية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المرتبطة بذلك، نتيجة للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد
It emphasized the need to invest in building the preparedness capacities of national and local authorities and the importance of developing capacities in an integrated manner-- linked specifically to national development objectives and national multi-hazard disaster reduction plans.
وقد أكدت الحاجة إلى الاستثمار في بناء قدرات التأهب لدى السلطات الوطنية والمحلية، وأهمية تطوير القدرات على نحو متكامل- يرتبط تحديدا بالأهداف الإنمائية الوطنية والخطط الوطنية للحد من الكوارث المتعددة المخاطر
Enhancing institutional and human capacities in order for developing countries to analyse new
النهوض بالقدرات المؤسسية والبشرية لكي تتمكن البلدان النامية من تحليل القضايا الجديدة
Welcoming the efforts of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to develop partnerships for the implementation of its activities to enhance national capacities of States in the region to promote and protect human rights.
وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لإقامة شراكات من أجل تنفيذ أنشطتها الرامية إلى النهوض بالقدرات الوطنية لدول المنطقة في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
Global assessments provide in-depth and comprehensive analyses of the institutional, organizational and technical capacity of countries to produce statistics in compliance with international standards, and suggest concrete recommendations for the sustainable development of national statistical capacities.
وتقدم التقييمات العالمية تحليلات متعمقة وشاملة للقدرات المؤسسية والتنظيمية والتقنية للبلدان لإنتاج الإحصاءات وفق المعايير الدولية، وتقترح توصيات محددة من أجل التنمية المستدامة للقدرات الإحصائية الوطنية
The Board will develop methods to enhance complementarity between the activities of the Fund and the activities of other relevant bilateral, regional and global funding mechanisms and institutions, to better mobilize the full range of financial and technical capacities.
ويضع المجلس أساليب لتعزيز التكامل بين أنشطة الصندوق وأنشطة آليات ومؤسسات التمويل الثنائية والإقليمية والعالمية الأخرى ذات الصلة من أجل تحسين التعبئة الكاملة للقدرات المالية والتقنية
Urges the United Nations Integrated Office in Burundi to strengthen current provisions for cooperation with the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, within the limits of their respective capacities and current mandates;
يحث مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي على تعزيز الاعتمادات المخصصة حاليا للتعاون مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في حدود قدرات كل منهما وولايتيهما الحاليتين
Conscious of the need to meet the specific requirements of the region, emphasize the importance of orienting their cooperation programmes on the basis of the harmonization of compatible objectives and contributions in accordance with the human and economic capacities available in each country.
وإدراكا منهم لضرورة تلبية المتطلبات المحددة للمنطقة، يؤكدون أهمية توجيه برامجهم التعاونية على أساس تنسيق اﻷهداف واﻻسهامات المتساوقة وفقا للقدرات البشرية واﻻقتصادية المتاحة في كل بلد
Military capacities.
القدرات العسكرية
Civilian capacities.
القدرات المدنية
Institutional capacities.
القدرات المؤسسية
Local capacities.
القدرات المحلية
Enabling capacities.
القدرات التمكينية
Strengthening capacities.
باء- تعزيز القدرات
Speed Capacities.
السرعة والقدرات
Fix core capacities.
إصلاح القدرات الأساسية
Prioritize national capacities.
إعطاء الأولوية للقدرات الوطنية
Strengthen analytical capacities.
تقوية القدرات التحليلية
Results: 221567, Time: 0.0837

Top dictionary queries

English - Arabic