I STARTED DRINKING IN SPANISH TRANSLATION

[ai 'stɑːtid 'driŋkiŋ]
[ai 'stɑːtid 'driŋkiŋ]
empecé a beber
start drinking
comencé a beber
start drinking
empecé a tomar
start taking
begin to take
start making
we start drinking
comencé a tomar
begin to take
start taking
start drinking

Examples of using I started drinking in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know, when I was in my 30s, I started drinking, heavily.
Ya sabes, cuando yo estaba en mis 30 años, empecé a beber, bastante.
so I started drinking when I was 15.
así que comencé a beber cuando tenía 15 años.
so I started drinking at a different hotel.
así que empecé a beber en un hotel diferente.
You are the reason I started drinking in the first place.
Tú eres la razón por la que comencé a beber.
Before I started drinking Shakeology, I was obese,
Antes de comenzar a beber Shakeology estaba obesa,
When I left the army, I started drinking too much.
Cuando salí del ejército, que empezó a beber demasiado.
Hey, actually, I think it's the year that I started drinking… Heavily.
Oye, en realidad, creo que es el año en que comenzaré a beber… mucho.
Anti-aging I started drinking ionized water for two weeks.
Anti-envejecimiento He comenzado a beber agua ionizada hace dos semanas.
I started drinking again.
He empezado a beber otra vez.
I started drinking orange juice with pulp.
He empezado a beber zumo de naranja con pulpa.
I started drinking heavily.
Comence a beber mucho.
I started drinking alcohol.
Empecé bebiendo alcohol.
I started drinking Skinny Coffee the same day I started my new workout routine.
Empecé a beber Skinny Coffee el mismo día que comencé mi nueva rutina de ejercicio.
My grandfather taught me when I started drinking coffee to like it without cream
Mi abuelo me enseñó cuando comencé a beber café, que debía gustarme sin crema
Then I started drinking before work and I realized that I was out of control.-
Luego empecé a beber antes de venir a trabajar, y me di cuenta
So, for a while, I started drinking generic vodka till I passed out,
Entonces, por un tiempo, comencé a beber vodka genérico hasta quedar inconciente,
Uh, I had over 18 months of sobriety, but I started drinking again, and I have hurt people that I love.
Estuve sobrio 18 meses pero empecé a beber de nuevo y he hecho daño a la gente a la que quiero.
I'm afraid the"old chap'"s been hors de combat since I started drinking Scotch for breakfast.
Me temo que he estado hors de combat desde que empecé a tomar whisky escocés para desayunar.
I started drinking the ASHWAGANDA tea
Comencé a tomar el té ASHWAGANDHA
And since I started drinking Dogbert's secret juice formula, to combat the effects of chronic cubicle syndrome, I'm a changed man.
Y desde que comencé a beber el jugo de formula secreta de Dogbert para combatir los efectos del Sindrome de Cubiculo Cronico soy un hombre cambiado.
Results: 85, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish