IMPUNITY REMAINS IN SPANISH TRANSLATION

[im'pjuːniti ri'meinz]
[im'pjuːniti ri'meinz]
impunidad sigue siendo
impunidad seguía siendo

Examples of using Impunity remains in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Switzerland highlighted that impunity remains a persistent problem,
Suiza señaló que la impunidad seguía representando un problema
bringing the perpetrators to justice, impunity remains the dominant trend.
al enjuiciamiento de sus autores, la tendencia dominante sigue siendo la impunidad.
Many indigenous people demand justice against the paramilitary groups which carried out many evictions, whose impunity remains unresolved.
Muchos indígenas claman justicia contra los grupos paramilitares responsables de muchos desalojos que siguen impunes.
The culture of impunity remains the main obstacle to the efforts in view to safeguarding
La cultura de la impunidad sigue siendo el principal obstáculo a los esfuerzos destinados a proteger
High on the agenda remains the fight against impunity remains, which implies prosecution
La lucha contra la impunidad sigue siendo uno de los principales puntos del programa,
Impunity remains a major problem,
La impunidad sigue siendo un problema importante,
defenders alike, as impunity remains unfettered and unchallenged in relation to the crimes,
al constatar que la impunidad sigue sin ser castigada ni sancionada en relación a los crímenes,
confirming that impunity remains a serious issue.
lo que confirma que la impunidad sigue siendo un serio problema.
the issue of impunity remains a major concern in the Plurinational State of Bolivia,
la cuestión de la impunidad seguía siendo una preocupación importante del Estado Plurinacional de Bolivia,
South Africa continues to believe that an important tool in the fight against impunity remains efforts to build national capacity to investigate
Sudáfrica sigue considerando que una herramienta importante en la lucha contra la impunidad sigue siendo los esfuerzos por fomentar la capacidad nacional para investigar
She observed that there is a lack of response from the authorities to the issues raised by human rights defenders and that the level of impunity remains high which greatly increases their vulnerability.
La Representante Especial observó que los problemas que se planteaban a los defensores de los derechos humanos no daban lugar a ninguna reacción de las autoridades, y que el nivel de impunidad seguía siendo alto, lo cual hacía que aumentase la vulnerabilidad de esas personas.
Nevertheless, impunity remains high, due to a lack of investigative resources,
Sin embargo, la impunidad permanece alta en casos de violencia, debido a la carencia de recursos en la investigación,
She stressed that ending impunity remains one of the biggest human rights challenges for Nepal
La Alta Comisionada subrayó que poner término a la impunidad es uno de los principales desafíos a los que se enfrenta Nepal en materia de derechos humanos
in which the police are unable to maintain security and impunity remains unaddressed.
la policía sea incapaz de mantener el orden público y que persista la impunidad.
However, impunity remains a serious problem,
Sin embargo, la impunidad sigue siendo un serio problema,
the Special Rapporteur noted that"the culture of impunity remains the main obstacle to the efforts in view to safeguarding
el Relator Especial señaló que"la cultura de la impunidad sigue siendo el principal obstáculo a los esfuerzos destinados a proteger
Impunity remains a concern, although ten members of the national security forces,
La impunidad sigue preocupando, aunque durante el período que abarca el informe el tribunal militar
Verification has confirmed that impunity remains the most serious obstacle to the enjoyment of human rights in Guatemala,
La verificación ratifica que la impunidad sigue siendo el más serio obstáculo para la vigencia de los derechos humanos en Guatemala,
detention by the security forces, and impunity remains a recurring problem.
detenciones por las fuerzas de seguridad, y la impunidad sigue siendo un problema recurrente.
The report highlights that impunity remains a serious problem:
El informe subraya que la impunidad continúa siendo un serio problema:
Results: 109, Time: 0.0646

Impunity remains in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish