Examples of using
Indispensable condition
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
with the complete conviction that the well-being of the peoples of Africa is an indispensable condition for the attainment of the universal common good.
con el convencimiento absoluto de que el bienestar de los pueblos de África es una condición indispensable para lograr el bien común universal.
that peace is an indispensable condition for economic development,
since broad support for its actions is an indispensable condition of its legitimacy, which can only be guaranteed by enhanced transparency
un apoyo amplio de su acción es condición indispensable para su legitimidad, la que únicamente puede garantizarse con una mayor transparencia
electronic position control and other properties make it one of the best benders on the market in the three-roller transport category, an indispensable condition to work with hollow tube
más propiedades la convierten en una de las mejores curvadoras del mercado en la categoría de arrastre a tres rodillos, condición indispensable para trabajar el tubo hueco
favourable to lasting peace, which itself was an indispensable condition for the steady development so greatly needed by the countries of his own region.
que en sí misma es una condición indispensable para el desarrollo constante que en tan gran medida necesitan los países de su propia región.
also to promote peace and security as an indispensable condition for this development.
Working together with the United Nations family, Madagascar is ready to make its own contribution to building a global village in which all countries receive equal treatment and have equal opportunities for full development-- an indispensable condition for the establishment of lasting peace.
Trabajando de consuno con la familia de las Naciones Unidas, Madagascar está dispuesto a aportar su contribución para edificar una aldea planetaria en la que todos los países reciban la misma consideración y dispongan de las mismas posibilidades de desarrollo pleno, condiciones indispensables para la instauración de una paz duradera.
As is well known, an indispensable condition for the fulfilment of all the objectives set forth in the Copenhagen Declaration
Como se sabe, un requisito insustituible para el cumplimiento de todos los propósitos y metas contenidos en la Declaración y en el Plan de Acción
In the Basque Country a peace process doesn't exist because for a peace process to exist of this nature an indispensable condition that the two part have the will
En Euskal Herria no existe un proceso de paz porque para que pueda existir un proceso de esa naturaleza es condición imprescindible que las dos partes tengan voluntad
make us believe that dedicating a part of our time to leisure has become an indispensable condition to keep us healthy.
dedicar una parte de nuestro tiempo al ocio se ha convertido en condición indispensable y de primera necesidad, casi de obligado cumplimiento para mantener sana nuestra salud.
Urges the Government of Morocco promptly to sign a status-of-forces agreement with the Secretary-General as an indispensable condition for the full and timely deployment of MINURSO-formed military units,
Exhorta a el Gobierno de Marruecos a que firme cuanto antes el acuerdo sobre el estatuto de la fuerza con el Secretario General, como condición indispensable para el despliegue completo y oportuno de las unidades militares formadas por la MINURSO,
spelling out the modalities for the implementation of the road map, an indispensable condition for the disbursement of the $63 million allocated by the ECOWAS Heads of State to fund such implementation.
estableciendo las modalidades de aplicación de la hoja de ruta, condición indispensable para el desembolso de los 63 millones de dólares asignados por los Jefes de Estado de la CEDEAO para financiar esa aplicación.
the autonomous Palestinian Government should guarantee that neither of the two Parties would commit acts which would affect the peace process and tolerance, an indispensable condition to ensure the success of the negotiations.
el Gobierno autónomo palestino deberían garantizar que ninguna de las dos partes cometa actos que afecten al proceso de paz y a la tolerancia, condición indispensable para asegurar el éxito de las negociaciones.
the Political Affairs Division would expand its presence in the areas previously held by armed groups in order to assist the transitional Government in the extension of State authority throughout Ituri as an indispensable condition for the holding of free,
la División de Asuntos Políticos incrementaría su presencia en las zonas antes ocupadas por grupos armados para ayudar a el Gobierno de transición a ampliar la autoridad estatal por todo Ituri, condición indispensable para que se celebren elecciones libres,
on the proposal of Ms. MEDINA QUIROGA, that paragraph 2 should be reworded to read:“Liberty of movement is an indispensable condition for the free development of a person.
que se vuelva a formular el párrafo 2 de forma que diga lo siguiente:"La libertad de movimiento es una condición indispensable del libre desarrollo del individuo.
Social Council should draw the attention of Member States more often to the fact that an indispensable condition for strengthening coordination within the United Nations family of organizations,
Social deberían señalar con más frecuencia a la atención de los Estados Miembros el hecho de que una condición indispensable para fortalecer la coordinación dentro de el sistema de organizaciones de las Naciones Unidas en general,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文