INFORMATION GAP IN SPANISH TRANSLATION

[ˌinfə'meiʃn gæp]
[ˌinfə'meiʃn gæp]
brecha de información
information gap
the information divide
vacío de información
information gap
information vacuum
void of information
data gap
falta de información
lack of information
absence of information
lack of data
insufficient information
information gap
inadequate information
missing information
lack of knowledge
dearth of information
lack of awareness
carencia de información
lack of information
information gap
absence of information
laguna informativa
déficit de información
information deficit
information gap
lack of information
brecha informativa
vacío informativo
information gap
laguna de información
information gap

Examples of using Information gap in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is still major information gap with regard to measurements of releases from technologies typically used in developing countries.
Existen aún importantes lagunas de información en lo que respecta a las medidas de las liberaciones procedentes de tecnologías que suelen emplearse en los países en desarrollo.
curiosity creates an information gap.
la curiosidad crea un vacío de información.
Such tools might bridge the information gap and enhance investor confidence.
Algunos de esos instrumentos deberían permitir colmar el déficit de información y, por ende, aumentar la confianza manifestada por los inversores.
reputation based on collective experience fills this information gap.
la reputación basada en la experiencia colectiva viene a llenar ese vacío de información.
The focus of the secretariat's work has been on bridging this information gap, creating awareness,
La labor de la secretaría se ha centrado en colmar esa laguna informativa, lograr la concienciación
WHAT CSDS DID-In order to fill this information gap, CSDS undertook two national studies that aimed to create a truly national profile of Indian youth.
QUÉ HIZO CSDS-Para cubrir esta brecha informativa, CSDS realizó dos estudios nacionales que apuntaron a crear un perfil netamente nacional de la juventud india.
INTELSAT has launched numerous initiatives to help achieve the United Nations goal of lessening the information gap around the world.
La INTELSAT ha lanzado varias iniciativas para ayudar a alcanzar el objetivo de las Naciones Unidas de reducir el déficit de información en todo el mundo.
public reviews provide a specific solution to fill this information gap, this asymmetry regarding the‘stranger',
revisiones públicas permiten, de manera específica, rellenar ese vacío informativo, esa asimetría con respecto al“extraño”,
There is an information gap in this regard between developing
En este sentido existe una brecha informativa entre los países en desarrollo
Thus, over almost three decades was created an information gap about the isolated peoples in the Calha Norte.
Así se creó, a lo largo de casi tres décadas, una laguna de información respecto a los pueblos aislados en la región del Calha Norte.
EEC Trust Fund for Bridging Public Information Gap for the Office of the Presidential Spokesperson.
Fondo Fiduciario de la CEE para superar las carencias de información pública para la Oficina del Portavoz Presidencial.
Not every current information gap will necessarily warrant an indicator,
No todas las carencias de información justifican un indicador, ya que esto dependerá de factores
Third, the information gap may lead entrepreneurs to take undue risks
Tercero, la falta de informaciones puede conducir a los empresarios a la aceptación de riesgos injustificados
The first situation leads to careful action(including addressing the information gap), while the second leads to mistakes that affect people's lives.
La primera situación con duce a adoptar medidas precautorias(entre ellas, tratar de corregir los déficits de información), en tanto que la segunda lleva a cometer errores que afectan la vida de las personas.
In order to fill the information gap, Governments, intergovernmental
A fin de llenar las lagunas de información existentes, los gobiernos y las organizaciones intergubernamentales
Despite recent efforts aimed at filling the information gap in this area, data remain sparse.
Pese a los esfuerzos recientes por colmar las lagunas en la información en esta esfera, sigue habiendo pocos datos.
awareness would bridge the information gap and promote networking
se encarga de eliminar las deficiencias de información y promover el establecimiento de redes
The first involved the degree of access and related to the information gap between the developed and developing countries.
La primera se refiere al grado de acceso y se relaciona con el desnivel de información entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
A large part of the activities that are proposed for the period 2012- 15 seek to address this information gap.
Gran parte de las actividades propuestas para el período de 2012 a 2015 están dirigidas a abordar esta brecha en la información.
The media in Zambia is mainly urban-oriented, leaving an information gap, particularly, for the marginalized rural poor.
Los medios de comunicación de Zambia tienen una orientación sobre todo urbana, con lo que existe una laguna de información, en particular para los pobres rurales marginados.
Results: 143, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish