INTERNATIONALLY ACCEPTABLE IN SPANISH TRANSLATION

[ˌintə'næʃnəli ək'septəbl]
[ˌintə'næʃnəli ək'septəbl]
internacionalmente aceptable
internationally acceptable
internationally accepted
acceptable international
aceptadas internacionalmente
internacionales aceptables
acceptable international
internacionalmente admisible
internationally acceptable
internacionalmente aceptables
internationally acceptable
internationally accepted
acceptable international
aceptables internacionalmente
internationally acceptable
internationally accepted
acceptable international

Examples of using Internationally acceptable in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee welcomes the fact that present legislation sets the minimum age of criminal responsibility higher than the internationally acceptable minimum.
El Comité celebra que en la legislación vigente se establezca una edad mínima de responsabilidad penal más elevada que el mínimo aceptable a nivel internacional.
CRC recommended the age of criminal responsibility be raised to an internationally acceptable standard.
El CRC recomendó que se aumentara la edad mínima de responsabilidad penal a un nivel internacionalmente aceptable.
of tradeable permits or obligations, based on some internationally acceptable formula.
permisos negociables sobre la base de alguna fórmula aceptable a nivel internacional.
comprehensive and internationally acceptable solution to the question of East Timor.
general e internacionalmente aceptable a la cuestión de Timor Oriental.
assessment of how police activities adhere to internationally acceptable standards and the identification of areas for donor support was done through co-location
evaluado la concordancia de las labores policiales con las normas aceptadas internacionalmente y se han determinado los ámbitos en que se requiere apoyo de los donantes, por medio del
comprehensive and internationally acceptable settlement of the question of East Timor.
amplia e internacionalmente aceptable de la cuestión de Timor Oriental.
Hence it is vitally important that internationally acceptable standards are adhered to in all countries
Por ello, es de vital importancia que todos los países se adhieran a unos estándares internacionales aceptables y se recomienda encarecidamente que se establezcan colonias
However, the Committee remains concerned that the minimum age of criminal responsibility which has been raised from 7 years to 10 years still remains below internationally acceptable standards.
Sin embargo, sigue preocupando al Comité que la edad mínima de responsabilidad penal que se ha elevado de 7 a 10 años siga siendo inferior a las normas aceptadas internacionalmente.
comprehensive and internationally acceptable settlement to this protracted problem.
general e internacionalmente aceptable de ese prolongado problema.
intellectual maturity of a juvenile continues to give active consideration to this recommendation to increase the legal minimum age for criminal responsibility in line with internationally acceptable standards.
intelectual de los menores, sigue examinando activamente la recomendación de elevar la edad mínima legal de responsabilidad penal de conformidad con las normas internacionales aceptables.
Improved regulation of the financial service industries in the Overseas Territories to meet internationally acceptable standards and to combat financial crime
Mejorar la reglamentación de la industria de los servicios financieros en los Territorios de Ultramar, a fin de adaptarla a las normas aceptadas internacionalmente y luchar contra los delitos financieros
comprehensive and internationally acceptable solution for East Timor,
completa e internacionalmente aceptable para Timor Oriental,
period of 120 days, pending the establishment of an internationally acceptable certification regime in Liberia.
período de 120 días, hasta que se instituyera en el país un régimen de certificación internacionalmente admisible.
It also calls for internationally acceptable criteria to be laid down
Pide también que se establezcan criterios internacionalmente aceptables para diferenciar claramente el terrorismo,
comprehensive and internationally acceptable solution to the question of East Timor.
amplia e internacionalmente aceptable a la cuestión de Timor Oriental.
Investors, contractors and lenders may be encouraged to participate in projects in countries that provide a hospitable and internationally acceptable legal climate for the settlement of disputes,
Es probable que inversionistas, contratistas y prestamistas se muestren más propensos a participar en proyectos en países que dispongan de vías procesales adecuadas e internacionalmente aceptables para la solución de controversias, como la ofrecida por
That law aimed at providing national legislators with a set of internationally acceptable rules on how a number of these legal obstacles may be removed
Esta ley tenía por objeto proponer a los legisladores nacionales una serie de normas aceptables internacionalmente sobre la manera de eliminar algunos de esos obstáculos jurídicos y de crear un
Internationally acceptable standards of legal protection for foreign investors, particularly in the areas of expropriation,
En muchos países, como parte de la legislación nacional o, cada vez con más frecuencia, en virtud de los compromisos internacionales contraídos, el Estado garantiza hoy normas internacionalmente aceptables de protección jurídica de los inversionistas extranjeros,
in order to devise internationally acceptable solutions after taking into consideration the comments submitted by the Governments of Member States.
a fin de elaborar soluciones aceptables internacionalmente, después de tener en cuenta los comentarios presentados por los gobiernos de los Estados Miembros.
money markets by adopting internationally acceptable bank licensing and supervisory procedures.
monetarios adoptando procedimientos internacionalmente aceptables de acreditación bancaria y supervisión.
Results: 308, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish