it has nevertheless been closely involved in a number of astronomy and space missions.
no un centro de vuelo, ha estado involucrado en un gran número de misiones astronómicas y espaciales.
He himself had been involved in a number of comparable information technology projects in Canada
El orador ha participado en varios proyectos comparables de tecnología de la información en el Canadá,
who has been involved in a number of other lawsuits against WWE.
quién ha estado involucrado en un número de otras demandas contra la WWE.
I myself have been involved in a number of such cases and have followed them up.
y yo mismo he participado en varios de esos casos y he observado los resultados.
she has been involved in a number of the Commission's projects.
ha participado en varios proyectos de la Comisión.
Frederico were involved in a number of abductions in south America,
Federico estuvieron involucrados en un número de secruestros en Sudámerica,
Brazil contributed troops to MINUSTAH and was involved in a number of social projects,
El Brasil ha contribuido a la MINUSTAH con contingentes y participa en una serie de proyectos sociales,
Furthermore, national security force elements were reportedly involved in a number of extrajudicial executions
Además, al parecer elementos de las fuerzas nacionales de seguridad estuvieron implicados en varias ejecuciones extrajudiciales
Verizon is a company that is deeply involved in a number of political and policy issues.
Verizon es una empresa que está profundamente involucrada en una serie de cuestiones de política y de polizas.
Sheriff, my office is involved in a number of sensitive projects… listen to me,
Sheriff, mi oficina está involucrada en muchos proyectos delicados… Escúcheme,
Throughout the year, UNICs have been involved in a number of activities promoting better understanding of the question of Palestine and its various aspects.
Durante todo el año, los Centros de Información de las Naciones Unidas estaban vinculados a una serie de actividades de fomento de un mejor entendimiento de la cuestión de Palestina en sus distintos aspectos.
they have been involved in a number of violent incidents,
han estado involucrados en varios incidentes violentos,
The United Nations has been involved in a number of constitution-making processes in recent years,
Las Naciones Unidas han participado en diversos procesos de fortalecimiento constitucional en los últimos años,
I have been involved in a number of operations whose- what did my old colonel like to call it?
He estado involucrado en muchas operaciones que…¿cómo las llamaba mi antiguo coronel?… cuya procedencia no estaba clara?
An artist and designer, Erik Lindbergh has been involved in a number of"crazy projects" in the field of space tourism
Erik Lindbergh, artista y diseñador, ha colaborado en una serie de"proyectos locos" en el ámbito del turismo espacial
The High Commissioner on National Minorities had been involved in a number of countries where situations involving national minorities raised,
El Alto Comisionado para las Minorías Nacionales había intervenido en varios países en que determinadas situaciones que afectaban a minorías nacionales eran,
Better-off households are involved in a number of sectors, depending on individual opportunities
Los hogares acomodados están involucrados en varios sectores, dependiendo de las oportunidades individuales
Enka had been involved in a number of large civil engineering projects in the Middle East and elsewhere.
Enka había participado en diversos proyectos de ingeniería de gran envergadura en el Oriente Medio y otras partes.
Malofeev is involved in a number of projects, providing funding,
Maloféyev está involucrado en varios proyecctos filantrópicos, a los que aporta financiación,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文