IS BASED ONLY IN SPANISH TRANSLATION

[iz beist 'əʊnli]
[iz beist 'əʊnli]
se basa solo
se basa sólo
se basa solamente

Examples of using Is based only in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This estimate is based only on average mitigation potential
Esta estimación se basa sólo en el potencial de reducción promedio
most of the information is based only on anecdotal evidence.
la mayoría de la información se basa únicamente en las pruebas anecdóticas.
Utilization management decision making is based only on appropriateness of care
La toma de decisiones sobre la administración de la utilización se basa solamente en la adecuación del cuidado
Do not have a credit card and over 70% believe that the relationship with their bank is based only on transactions.
El 63% no tiene una tarjeta de crédito y más del 70% considera que la relación con su banco se basa sólo en transacciones.
which doubled the amount of recognized bovid species, is based only on one primary source.
que se duplicó la cantidad de especies de bóvidos reconocidos, se basa únicamente en una fuente primaria.
This salvation is based only on Christ's perfect life
Esta salvación se basa solamente en la vida y muerte perfectas de Cristo,
Interest income(h) Investment income is based only on interest received
Los ingresos por concepto de inversiones se basan únicamente en los intereses recibidos
This is based only on a story I read in one of my weekly subscriptions that rang a few bells.
Sólo se basa en una historia que leí en una suscripción semanal, que me dio algunas ideas.
Interest income is based only on amounts received
Los ingresos en concepto de intereses se basan únicamente en las sumas recibidas
It was pointed out that the provision might not be necessary if the lex specialis is based only on treaty provisions.
Se señaló que esa disposición no era quizás necesaria si la lex specialis se basaba sólo en disposiciones de tratados.
our whole program, is based only on our intention, on our self-centeredness.
nuestro programa completo, está basado únicamente en nuestra intención, en nuestro egocentrismo.
This statement affirms that the basis of all UM decision-making is based only on the existence of medical coverage,
Esta declaración afirma que la base de todas sus decisiones sobre gestión de utilización radica únicamente en la existencia de cobertura médica,
This interval is based only on the rotation of the moon,
Este intervalo está basado únicamente en la rotación de la luna
Authorization is based only on wood volume, which is believed to be reasonable enough to allow for automatic replacement,
Se autoriza en base, apenas, en el volumen de madera que se cree ser lo razonable para permitir su reposición automática, sin cualquier acompañamiento
For this reason information is based only on data received by us on the telephone,
Por esta razón, la información está basada únicamente en datos que se han recibido telefónicamente,
My technical description of the musical parts is based only on listening to these CDs.
Mi descripción técnica de los partes musicales es basado solamente en escuchando estos grabaciónes.
the analysis is based only on most recent estimates(see annex I). The full report is currently being revised
el análisis se basa únicamente en las estimaciones más recientes(véase el anexo I). Actualmente se está revisando
The information is based only on the"official" Millennium Development Goals indicators,
La información se basa únicamente en los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio"oficiales",
Quantum electrodynamics, although it seems a lie, is based only on a single particle,
La electrodinámica cuántica, aunque parezca mentira, se basa solo en una única partícula,
The Secretary-General's comprehensive review of the current support account funding formula, which is based only on a percentage of the civilian staff cost component of ongoing missions, also identified a number of major weaknesses.
El examen amplio de la fórmula actual de financiación de la cuenta de apoyo realizado por el Secretario General, que se basa únicamente en un porcentaje del componente de gastos de personal civil de las misiones en curso, también permitió descubrir algunas deficiencias importantes.
Results: 63, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish